Examples of using "Fiyat" in a sentence and their japanese translations:
その値段は手ごろです。
物価が下がった。
物価が上がった。
価格は需要を反映する。
ちょっと高すぎて手が出ません。
値段はあなたしだいで決めてください。
値段が高すぎる!
- 値札を見て。
- 値札を見てください。
価格は重要ではない。
- 値札が見えた。
- 値札を見た。
値段は大きさによります。
- 価格は需要によって変わる。
- 価格が需要によって変わる。
彼らは値段の点で合意した。
値札が見えないな。
これ以上まけられませんか。
その値段が 信じられませんでした
設定料金に労務費用は含みません。
橋の建設の入札が募られた。
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
価格は去年の2倍になっている。
価格はコストと需要で決まる。
その値段は約50ドルだった。
まあ手ごろな値段だな。
- 仕様、価格は変更することがあります。
- 仕様および価格は変更される場合があります。
消費者物価指数は激しく変動しています。
お金はいくらかかってもかまいません。
実際の値段は思ったより安かった。
過去5年間価格を上げてません。
その製品は値段が高い。
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
値札を取りはずしていただけますか。
実際の値段は思ったより安かった。
家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
もう少し安いのはありますか。
物価指数はこれまでの最高に達した。
彼は価格変更のビラをはり出した。
- それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
- 値段は安いですが、品質はあまりよくないです。
もっと安い価格になりませんか。
- 中古車にしてはこの値段はやや高い。
- 中古車にしては、値段が幾分高い。
- トムはもう一度、値札を見た。
- トムは値札を見返した。
- 赤い値札の商品はセール中です。
- 赤い色の値札がついた商品は特売品です。
できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
それを5%値引きしていただけますか。
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
今日で5日連続の株価下落だ。
月曜までに確定見積もりが必要です。
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
株価指数は過去最高に上昇した。
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
こういう機器では買いたくなるような値段です。
トムは値札を見て、お金が足りないことに気づいた。
- カタログと価格に関する情報をお送りください。
- パンフレットと価格に関する情報をお送りいただけませんでしょうか。
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。