Examples of using "Fikrim" in a sentence and their japanese translations:
何とも言えません
- 私には考えがある。
- 私に1つアイデアがあるのですが。
アイディアならいっぱいあるよ。
これが私の考えです。
- 君が来るとは少しも思っていなかった。
- 君がくるとは少しも思っていなかったよ。
申し訳ありませんが、分かりません。
良いアイデアが思いついた。
- 私の考えは君の考えと違う。
- 私の考えはあなたのとは違う。
私にはとてもたくさんのアイデアがある。
私の考えは君の考えと違う。
すばらしいアイデアがうかんだよ。
- 僕の考えは君と異なる。
- 私の意見はあなたのとは違う。
私の考えはあなたの考えとかなり違います。
うん、いい考えがある。
これは私の個人的な意見です。
いい考えがあります。
私がお話していることは 私の意見ではなく
- 皆目見当がつきません。
- てんで見当つきません。
私は彼女が何処に住んでいるか知らない。
3つのアイデアがあると 言ったのは嘘です
ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
ぼくはかれをそう考えてはいないのです。
ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
なんだか見当がつきません。
なぜあなたがそれを手放したがっているのかどうしても分からない。
どうしていいのか分からない。
それはいくらするか見当がつかない。
その件に関してはとくに意見はありません。
何があったのかいくらか想像はつきます。
それがどう機能するのか私にはさっぱり分からない。
- あなたが何を探しているのか見当もつかなかった。
- あなたが何を求めているのかさっぱり分からなかった。
私はかれが一人で来ると思ったんです。
それが何なのか分からない。
まさかこれが起こるだろうだなんて、思いもしませんでした。
あ、いいこと思いついた。
どこにいるのかわからなかった。
アイデアがあるよ
彼がどこへ行ったのかまったく見当がつかない。
どこにカギを置き忘れたのか分からない。
それが何かぼくにはわかっている。
- それがどんなものやら皆目見当がつかない。
- それがどんな風なのかさっぱり分からない。
- ぼくにはまるでその理由がわからない。
- 理由がさっぱり分からないんだよ。
彼女は今日来るような気がする。
彼女が誰なのか、私にはさっぱりわからない。
彼がどうやって逃げたか全くわからない。
彼がどこに住んでいるのか、わからないんです。
私は死とはどんなものかまったくわからない。
- 私はあなたの言うことがさっぱりわかりません。
- 君のいわんとする事が僕にはわからない。
- 君が言うことはさっぱり分からない。
私には彼女が何者か分からなかった。
自分がここで何をするのか全然分からない。
生き方がわからなくなっていることに 気付いたのです
ですが 内部で何がどうなってるのかは 全く知りません
後で分かったんだが 私はネットの エコーチェンバー現象を理解してなかった
数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。
どれだけ時間がかかるか私にはわからない。
- 何をしたらよいのかまったくわからない。
- どうしたらいいんだか、さっぱり分からないよ。
どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。
それがどこにあるのか、およその見当はついている。
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
- 彼女が何を計画しているか知らなかった。
- 彼女が何をするつもりなのか、全く知らなかった。
次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。
彼が現在どこにいるのか、ぼくにはさっぱりわからない。
「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
- どうやってファックスを送るのか、さっぱり分からない。
- ファックスの送り方が分からない。
私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
いいことを思いついたんだが、それには金が要る。
あいつの考えていることはさっぱりわからない。
でも 私はこれが誰だか さっぱりです
- 君が何を言いたいのか私にはさっぱりわからない。
- 何が言いたいのかさっぱり分かんないんだけど。
その後彼女がどうなったか、さっぱり分からない。
トムは詳しく説明したけど私はよく分からない。
これが何なのか全然わからないってことなんだよね?
何がこれらの問題を引き起こしているのか、私にはわからない。
- 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
- なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
彼がいおうとするところは大体分かる。
こんなになるとは思ってもみなかった。