Examples of using "Farklıdır" in a sentence and their japanese translations:
趣味は異なる。
彼は以前の彼とは違う。
馬はロバと違います。
野球はクリケットとは違う。
個人はそれぞれ異なっている。
馬はロバと違う。
ロンドンの気候が東京と異なる。
ビルは彼の兄にはまったく似ていない。
スリーサイズは個人差がある。
文化は国々によって異なる。
彼の答えは私の答えと違っている。
彼の自転車はこの自転車とは違う。
- 私の計画は君のとは違う。
- 私の計画はあなたのと違う。
ロンドンの気候が東京と異なる。
私のカメラはあなたのとは違う。
彼らの意見は私のとは異なっている。
東京の気候はロンドンとは異なっている。
私の考えは君の考えと違う。
あの姉妹はまったく似ていない。
あなたの答えは私のとは違っている。
- 僕の考えは君と異なる。
- 私の意見はあなたのとは違う。
ほとんどの場合 円盤は惑星とは異なり
ロンドンは気候が東京と異なる。
その二つの考えはまったく別個のものだ。
日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
沖縄は他の日本と文化的に異なる。
街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
その両国は宗教と文化が違っている。
その点では私の意見は君のとは異なる。
彼女は姉とは1から10まで違う。
両地域は宗教と文化が違っている。
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
会社を経営することと保有することとは違う。
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
今年のファッションは去年とはまったく違う。
これらの手作りの品は品質が違っている。
現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
携帯電話の作法の前提は 共有されていないので
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
長い目で見れば違ってくると思います。
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
口と心は裏腹なことが多々ある。
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」