Examples of using "Ettiğim" in a sentence and their japanese translations:
私がそれまで一生かけて 否定し
- 私によって助けられたその少年はトニー君です。
- 私が助けたその少年はトニー君です。
- 迷惑をおかけして申し訳ありません。
- ご迷惑をかけてすみません。
- ご迷惑をおかけしてすいません。
- お手を煩わせて申し訳ありません。
- お手数をおかけしてすみません。
彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
私が訪ねた人は土井さんでした。
健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
私は喜んでお手伝いします。
ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
ご面倒をかけてすいません。
これが昨日私が話した辞書です。
やっぱり、あなたは私の思ったとおりの人だった。
彼は私が義務を怠った事を非難した。
- 私が先日訪れたのはこの病院だ。
- 私が先月訪れたのはこの病院だった。
- お話中失礼します。
- お話し中すみません。
- お話し中失礼します。
- お話し中、申し訳ありません。
- 私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
- 私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
旅行するときは私は飛行機の方を好みます。
- ご迷惑をかけて本当にすみません。
- ご迷惑をおかけし、本当に申し訳ありません。
- ご迷惑をおかけし、本当に申し訳ありませんでした。
この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。
彼を訪れるたびに私は歓迎された。
大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
そして私が過ちに気づく時が来ました
私が想像していた人物とは かけ離れていたからです
この写真は 僕が好きな 練習法を示しています
私自身が耐えられないものは、倉庫に置き去りにされます。
昔は長電話して、よく怒られたものだ。
たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。
毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
彼は私が通っている同じ学校に通っている。
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
- すみません、それ頼んでないんですけど。
- すみません、それ注文してないですよ。
毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
いつも迷惑かけてごめんなさい。
実際の私とは かけ離れていたし
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
お忙しい時間にお呼び立てしてすみません。
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
- 私が先日訪れたのはこの病院だ。
- 私が先月訪れたのはこの病院だった。
同じ仕事を目指して「競って」いた 女性が身近にいて
お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
邪魔して悪かったね。
私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
偽善は嫌いだ。
- お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
- お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。