Examples of using "Endişelenme" in a sentence and their japanese translations:
心配しないで。
大丈夫、あんたは狙われないから。
テストの結果を心配するな。
心配しないで。簡単だよ。
心配しないで。私があなたを守ってあげる。
- 心配しないで、楽しくいこう!
- くよくよしないで、楽しく行こう!
家族を心配しないで。
心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
僕がついているから心配するな。
- かめへんかめへん。ぼくがやったるわ。
- かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
俺の心配をするな。
心配しすぎないで。大丈夫だよ。
ベストをつくしたら後はくよくよ考えないことさ。
- 心配するな。よくある間違いだから。
- よくある間違いだから気にしないで。
大丈夫ですよ。もうすぐ救急車がここに来ますからね。
そんなにわたしのことを心配しないで。
心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
気にすんなって。世界の終わりじゃあるまいし。
トムは悪くないんだから気にしないで。
心配しすぎないで。大丈夫だよ。
まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にすんなって。
- 心配しないで!
- 心配しないでください。
- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にするなよ。
- 気にしなくていいんですよ。
- 気にしないでいいよ。
- 気にしないで。
- そのことについて心配するな。
- いいよ、気にしなくて。
- どうぞ気になさらずに。
トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」
お前は何も悪くないんだから気にすんなよ。
心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
- たいしたことではない。心配するな。
- 大したことじゃないから。気にしなくていいよ。
- 細かいことは気にするな。
- 細かいことは気にしないでください。
心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
あの人は、見た目はこわそうだけど、フレンドリーな人ですよ。心配しないで。