Translation of "Değilim" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Değilim" in a sentence and their japanese translations:

- Ben öğrenci değilim.
- Öğrenci değilim.

- 私は生徒ではありません。
- 私は学生じゃありません。

- Öğretmen değilim.
- Ben bir öğretmen değilim.
- Ben öğretmen değilim.

私は先生ではありません。

Ben değilim.

私じゃありませんよ!

Havamda değilim.

気がのらないな。

Aç değilim.

お腹は空いていません。

Günümde değilim.

今日はついてないな。

Suçlu değilim.

私は無実だ。

İyi değilim.

気分がよくないんだ。

Sarhoş değilim.

私は酔っていない。

Kızgın değilim.

怒ってなんかいませんってば!

Aptal değilim.

私は馬鹿じゃないですよ。

Sağlıklı değilim.

僕は健康じゃない。

Kahraman değilim.

- 私は英雄などではない。
- 私はヒーローなんかじゃないよ。

Korkmuş değilim.

怖くなんてないさ。

Yalnız değilim.

私は一人じゃない。

Katolik değilim.

僕、カトリックじゃないよ。

Korkak değilim.

- びびってなんかないよ。
- 怖くなんてないさ。

Burada değilim.

私はここにいません。

Nazi değilim!

俺はナチじゃない!

Üzgün değilim.

- 私は悲しくありません。
- 悲しくなんかない。

- Ben bir çocuk değilim.
- Çocuk değilim!

- 子ども扱いするなよ。
- もう子どもじゃないんだから。

- Ben çok mutlu değilim.
- Çok mutlu değilim.

私はそれほど幸せではありません。

- Artık çocuk değilim.
- Ben artık çocuk değilim.

もう子どもじゃないんだから。

Kesinlikle emin değilim.

絶対に確信があるというわけではありません。

Hiç aç değilim.

私は少しもお腹がすいていません。

İhmalkarlığından memnun değilim.

僕は君の怠慢が気に入らないんだ。

Yaptığından memnun değilim.

僕は君のやったことに満足していない。

Dünkü çocuk değilim.

- 僕だって赤ん坊ではないぞ。
- 私は昨日生まれたわけではない。

Ben aptal değilim.

- 私は馬鹿じゃないですよ。
- 馬鹿じゃあるまいし。

Çok iyi değilim.

私は上手じゃありません。

Ben yalancı değilim.

私、嘘つきじゃないもん。

Onun dengi değilim.

私は彼にはかなわない。

Artık yorgun değilim.

私はもう疲れていません。

Ben uykulu değilim.

眠くないよ。

Ben uzman değilim.

私は専門家ではないけど。

Ben sihirbaz değilim.

私は魔法使いではありません。

Bugün boş değilim.

今日は都合が悪いんだ。

Ben memnun değilim.

私は不満です。

Açıklamandan memnun değilim.

私はあなたの説明に満足していない。

Ben cadı değilim.

- 私は魔女ではありません。
- 私は魔女ではない。

Yaptıklarından memnun değilim.

私は君がやったことが気に入りません。

Gerçekten aç değilim.

- あんまお腹空いてないんだ。
- あまりお腹が空いてないんです。

Henüz hazır değilim.

まだ準備ができていないんだ。

Çok yorgun değilim.

僕はあまり疲れてない。

Ben Fransız değilim.

私はフランス人ではありません。

Ben ölü değilim.

死んでないよ。

Ben sağlıklı değilim.

僕は健康じゃない。

İşimden memnun değilim.

私は今の自分の仕事に不満である。

Ben korkak değilim.

- 俺は、臆病者なんかじゃない。
- 私、卑怯者じゃないもん。
- 弱虫じゃないもん。

Fransızcada iyi değilim.

フランス語は得意じゃありません。

Artık aç değilim.

私はもはや飢えていません。

Kesin emin değilim.

- 正確には分かってないよ。
- はっきりとは分かってないよ。

Onun tipi değilim.

僕は彼女の好みのタイプではない。

Ben üye değilim.

私は会員ではない。

Ben kör değilim.

俺の目は節穴ではないぞ。

Ben üzgün değilim.

私は悲しくありません。

Henüz aç değilim.

まだお腹は空いてないよ。

Marangozlukta iyi değilim.

私は大工仕事が下手です。

Matematikte iyi değilim.

私は数学が苦手だ。

Ben meşgul değilim.

私は忙しくない。

Artık uykulu değilim.

もう眠くないよ。

Ben aç değilim.

お腹は空いていません。

Ben çekingen değilim.

私は内気ではない。

Ben Tom değilim.

私はトムじゃない。

Teniste iyi değilim.

私はテニスが下手だ。

Henüz uykulu değilim.

まだ眠くないよ。

Çok aç değilim.

あまりお腹が空いてないんです。

Ben emin değilim.

自信はないけど。

Senin gibi değilim!

俺はお前とは違うんだ。

Sporda iyi değilim.

私はスポーツが得意でない。

Ben Amerikalı değilim.

アメリカ人じゃないです。

Ben dönek değilim.

私は少々の事ではあきらめない。

Aynı fikirde değilim.

失礼だが同意出来ない。

Hâlâ aç değilim.

まだお腹は空いてないよ。

- Eskisi kadar zengin değilim.
- Eskisi gibi zengin değilim.

以前ほど金持ちではない。

- Ben senin dostun değilim.
- Ben senin arkadaşın değilim.

僕は君の友達じゃない。

- Pazar günleri asla evde değilim.
- Pazarları evde değilim.

私は日曜日に家にいることはありませんよ。

- O kadar da aptal değilim!
- O kadar aptal değilim!

そんなにバカじゃぁありません!

- Ben iyi bir yüzücü değilim.
- İyi bir yüzücü değilim.

私は、かなづちです。

- Olduğumu düşündüğün türden biri değilim.
- Olduğumu sandığınız kişi değilim.

僕はあなたが思っているような人間ではありません。

- Bana gülünmesine alışkın değilim.
- Komik duruma düşmeye alışık değilim.

- 人から笑われるのに慣れていない。
- 笑いものにされるのは好きじゃない。

Evet, iyi durumda değilim.

困ったことになった

Gerçekten konuşmak zorunda değilim

それに実は 話す必要もありません

Çok çalışma yanlısı değilim,

努力は あまり好きではないんです

İnsanlarla tanışmakta iyi değilim.

人に会うのは苦手だ。

Ben hiç aç değilim.

私は少しもお腹がすいていません。

Ben henüz hazır değilim.

まだ準備ができていないんだ。