Examples of using "Durun" in a sentence and their japanese translations:
待って—
見て
日陰にいなさい。
- 立ち入りを禁ず。
- 立ち入り禁止。
まず 待って
さらに良いことには
マズい 見て
危険、立入り禁止!
- 火に近づくな。
- 火から離れていなさい。
俺に近づくな。
- 静かにして下さい。
- どうぞ静かにしていてください。
- お静かにお願いします。
後ろに下がってください。
それに近づくな!
私たちに近づかないで。
トムから離れないように。
- 犬に近寄るな。
- あの犬には近づくな。
芝生から出なさい。
待てよ
道を開けておいて下さい。
電器設備に近づかないように。
白タクには乗らないように。
向かい合って立って下さい。
ここで止めてください。
自分をけなすような人からは 離れることです
いいか。店内では大人しくしてるんだぞ。
「待って おかしいよ
見て ハエが見える?
選択肢があるなら 卵は避けよう
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
- 公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
- その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
口出ししないで。
とびらを調べよう 閉まってる
ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
僕がやりますよ。
公共の場では、他人から180cm以上離れましょう