Examples of using "Geride" in a sentence and their finnish translations:
- Pysy poissa.
- Pysykää poissa.
Me pysyimme poissa.
Minä sanoin pysy poissa.
Jätin Tomin taakseni.
Emme voi jättää Tomia jälkeen.
- Pysy sinä kaukana.
- Pysykää te kaukana.
Vaaravyöhyke ohitettu.
- En vain tykkää siitä, että minut jätetään jälkeen.
- En yksinkertaisesti pidä siitä, että minut unohdetaan.
Pahin on ohi.
Kerroin Tomillle palaavani pian.
Tomi jäi jälkeen.
- Jätä mennyt taakse ja jatka eteenpäin.
- Menneet ovat menneitä. Jatka eteepäin.
Jätä mennyt taakse ja pidä huolta nykyisyydestä.
Yritin pysäyttää hänet, mutta hän jätti minut jälkeensä.
- Sitten nuorempi veli lähti matkaan vanhemman jäädessä jälkeen.
- Sitten nuorempi veli lähti matkaan vanhemman jäädessä paikalleen.
- Sitten pikkuveli lähti matkaan isoveljen jäädessä jälkeen.
- Sitten pikkuveli lähti matkaan isoveljen jäädessä taakse.
- Sitten pikkuveli lähti matkaan isoveljen jäädessä paikalleen.
- Sitten nuorempi veli lähti matkaan vanhemman jäädessä taakse.
Luonnonsuojelijat voimistavat pyrkimystä villien sarvikuonojen pelastamiseksi.
Kalliot tarjoavat hieman suojaa. Mutta tämä kuutti jää jälkeen.
Valojen ulottumattomissa - pimeällä avomerellä merikarhut ovat paremmassa turvassa.
Sen takia Tatoeba on monikielinen. Mutta ei sellainen monikielinen. Ei sellainen, jossa kielet yksinkertaisesti on liitetty pareiksi ja jossa jotkin pareista jätetään jälkeen.