Examples of using "Başta" in a sentence and their japanese translations:
- 最初は彼のこと信じなかった。
- 最初は彼のことを信じなかった。
最初はただ混乱しました
私は最初彼女が誰かわからなかった。
- 私は最初に彼の言うことがわからなかった。
- 最初のうちは彼の言ってることが理解できなかったんだ。
最初私はギターをひくことができなかった。
魚を捕っているんだと思った
最初はみんな、彼の無実を確信していた。
わたしは始めは彼が誰なのかわからなかった。
はじめのうちは王様は彼に満足した。
その考えは最初のうちはばかげているように思えた。
- 列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
- 電車の中で、初めのうち、彼だと分からなかった。
最初、私はそのテストに失敗した。
初めは病気だと思った。
最初は私は何をしてよいかわからなかった。
最初、私は独りで泳げなかった。
最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
最初は はっきりした形のない 塊だったのが
患者が自然に治ったように 見えるけれど
マイクロコンピューターは 初期にはビデオゲームに使われていました
最初のうちは どこを見ても同じ風景
初めは病気だと思った。
彼は最初とても誠実そうだった。
- 最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
- 最初は彼の言っていることが分からなかった。
最初メグは、家が恋しかった。
最初は彼のことが好きではなかったけれど今は好きです。
ナポレオンは最初は感銘を受けませんでした–ダヴウトはよそよそしく、乱雑
当初 蜂起はすぐに鎮圧されると思われた
- 初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
- 最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。
初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。
最初のうちは彼女を好きではなかったが今は好きです。
始めはそれを簡単な事だと思いました。
最初は シロサイビンが患者の脳に 及ぼす影響を調べていました
最初は見分けがつかず もどかしかった
はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
私は最初、緊張したが、徐々に落ち着いた。
始めそれぞれの男性は10ドルずつ払いました。
最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
最初、冗談だと彼女は思った。
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
彼は始めは新居になじめなかった。
読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。
最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
先ほどの戦法で ウミザリガニも狙った
初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
早く ふかんできる場所に 行くのがいい
初めのうちは 彼女の行動が不可解だった
初めは何でも難しそうに見えた。
最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
もっといいルートが あると思うなら “リプレイ”を