Translation of "Kalacaksın" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Kalacaksın" in a sentence and their italian translations:

Nerede kalacaksın?

- Dove starai?
- Dove alloggerai?

Hayatta kalacaksın.

- Sopravviverà.
- Sopravviverete.
- Sopravviverai.

Gitmek zorunda kalacaksın."

quindi devi andartene."

Sen evde kalacaksın.

- Starai a casa.
- Starete a casa.
- Starà a casa.
- Resterai a casa.
- Resterà a casa.
- Resterete a casa.
- Rimarrai a casa.
- Rimarrete a casa.
- Rimarrà a casa.

Kaç gece kalacaksın?

- Quante notti rimarrai?
- Quante notti rimarrà?
- Quante notti rimarrete?
- Quante notti resterai?
- Quante notti resterà?
- Quante notti resterete?

Burada kalacaksın Tom.

- Resterai qui, Tom.
- Tu resterai qui, Tom.
- Starai qui, Tom.
- Tu starai qui, Tom.
- Rimarrai qui, Tom.
- Tu rimarrai qui, Tom.
- Tu resti qui, Tom.

Bununla yüzleşmek zorunda kalacaksın.

- Dovrai affrontarlo.
- Dovrai affrontarla.
- Dovrete affrontarlo.
- Dovrete affrontarla.
- Dovrà affrontarlo.
- Dovrà affrontarla.

Japonya'da ne kadar kalacaksın?

- Quanto rimani in Giappone?
- Quanto si ferma in Giappone?

Tokyo'da ne kadar kalacaksın?

Quanto tempo rimarrai a Tokyo?

Beni affetmek zorunda kalacaksın.

- Dovrai scusarmi.
- Dovrà scusarmi.
- Dovrete scusarmi.
- Mi dovrai scusare.
- Mi dovrà scusare.
- Mi dovrete scusare.

Tom'a güvenmek zorunda kalacaksın.

- Dovrai fidarti di Tom.
- Dovrà fidarsi di Tom.
- Dovrete fidarvi di Tom.
- Ti dovrai fidare di Tom.
- Si dovrà fidare di Tom.
- Vi dovrete fidare di Tom.

Tekrar okula geç kalacaksın.

- Sarai di nuovo in ritardo per la scuola.
- Tu sarai di nuovo in ritardo per la scuola.
- Sarà di nuovo in ritardo per la scuola.
- Lei sarà di nuovo in ritardo per la scuola.
- Sarete di nuovo in ritardo per la scuola.
- Voi sarete di nuovo in ritardo per la scuola.

Burada beklemek zorunda kalacaksın.

- Dovrai aspettare qui.
- Dovrà aspettare qui.
- Dovrete aspettare qui.

Londra'da kaç gün kalacaksın?

- Quanto starai a Londra?
- Quanto starete a Londra?
- Quanto starà a Londra?

Çok çalışmak zorunda kalacaksın.

- Dovrai lavorare molto.
- Tu dovrai lavorare molto.
- Dovrete lavorare molto.
- Voi dovrete lavorare molto.
- Dovrà lavorare molto.
- Lei dovrà lavorare molto.

Koş, yoksa geç kalacaksın.

- Corri, altrimenti sarai in ritardo.
- Corra, altrimenti sarà in ritardo.
- Correte, altrimenti sarete in ritardo.

Sen Sile'nin evinde kalacaksın.

- Starai a casa di Sile.
- Tu starai a casa di Sile.
- Starà a casa di Sile.
- Lei starà a casa di Sile.
- Starete a casa di Sile.
- Voi starete a casa di Sile.

Tom'la konuşmak zorunda kalacaksın.

- Dovrai parlare con Tom.
- Tu dovrai parlare con Tom.
- Dovrete parlare con Tom.
- Voi dovrete parlare con Tom.
- Dovrà parlare con Tom.
- Lei dovrà parlare con Tom.

Bu akşam burada kalacaksın.

Stanotte resterai qui.

Onsuz gitmek zorunda kalacaksın.

- Dovrai andare senza di lui.
- Dovrai andare senza di lei.

Yalnız gitmek zorunda kalacaksın.

Dovrai andare da solo.

Benimle konuşmak zorunda kalacaksın.

- Dovrai parlare con me.
- Dovrà parlare con me.
- Dovrete parlare con me.

Onunla konuşmak zorunda kalacaksın.

- Dovrai parlare con lui.
- Dovrà parlare con lui.
- Dovrete parlare con lui.

Derhal başlamak zorunda kalacaksın.

- Dovrai iniziare immediatamente.
- Dovrà iniziare immediatamente.
- Dovrete iniziare immediatamente.
- Dovrai cominciare immediatamente.
- Dovrà cominciare immediatamente.
- Dovrete cominciare immediatamente.

Projeye katılmak zorunda kalacaksın.

- Dovrai unirti al progetto.
- Dovrà unirsi al progetto.
- Dovrete unirvi al progetto.
- Ti dovrai unire al progetto.
- Si dovrà unire al progetto.
- Vi dovrete unire al progetto.

Kyoto'da ne kadar kalacaksın?

- Per quanto starai a Kyoto?
- Per quanto starete a Kyoto?

Şimdi gitmek zorunda kalacaksın.

- Dovrai andartene ora.
- Dovrai andartene adesso.
- Dovrà andarsene ora.
- Dovrà andarsene adesso.
- Dovrete andarvene ora.
- Dovrete andarvene adesso.

Acele et. Okula geç kalacaksın.

- Sbrigati. Farai tardi per la scuola.
- Sbrigati. Sarai in ritardo per la scuola.

Başka birine sormak zorunda kalacaksın.

- Dovrai chiederlo a qualcun altro.
- Dovrà chiederlo a qualcun altro.
- Dovrete chiederlo a qualcun altro.

Derhal git, yoksa geç kalacaksın.

Vai subito, altrimenti farai tardi.

Yemek pişirmeyi öğrenmek zorunda kalacaksın.

- Dovrai imparare a cucinare.
- Dovrà imparare a cucinare.
- Dovrete imparare a cucinare.
- Tu dovrai imparare a cucinare.
- Lei dovrà imparare a cucinare.
- Voi dovrete imparare a cucinare.

Erken kalk, yoksa geç kalacaksın.

Alzati presto, o sarai in ritardo.

Acele et; yoksa geç kalacaksın.

- Sbrigati o sarai in ritardo.
- Sbrigatevi o sarete in ritardo.

Acele et yoksa geç kalacaksın.

Sbrigati o farai tardi.

Sonunda Tom'a söylemek zorunda kalacaksın.

Eventualmente dovrai raccontare a Tom.

Bütün gün yatakta mı kalacaksın?

- Rimarrai a letto tutto il giorno?
- Rimarrà a letto tutto il giorno?
- Rimarrete a letto tutto il giorno?

Dersleri atlamayı bırakmak zorunda kalacaksın.

Dovrai smettere di saltare le lezioni.

Gitmezsen, özür dilemek zorunda kalacaksın.

Se non ci vai, dovrai scusarti.

Daha özel olmak zorunda kalacaksın.

- Dovrai essere più specifico.
- Dovrai essere più specifica.
- Dovrà essere più specifico.
- Dovrà essere più specifica.
- Dovrete essere più specifici.
- Dovrete essere più specifiche.

Onu pratik yapmak zorunda kalacaksın.

- Dovrai praticarlo.
- Dovrai praticarla.
- Dovrà praticarlo.
- Dovrà praticarla.
- Dovrete praticarlo.
- Dovrete praticarla.

Bu gece evde mi kalacaksın?

Resterai a casa stasera?

Saat kaçta yatmak zorunda kalacaksın?

- A che ora dovrai andare a letto?
- A che ora dovrà andare a letto?
- A che ora dovrete andare a letto?

Acele et, yoksa okula geç kalacaksın.

Sbrigati o farai tardi a scuola.

Biz geri gelene kadar burada kalacaksın.

- Devi rimanere qui fino a quando non siamo tornati.
- Devi rimanere qui fino a quando non siamo tornate.
- Deve rimanere qui fino a quando non siamo tornati.
- Deve rimanere qui fino a quando non siamo tornate.
- Dovete rimanere qui fino a quando non siamo tornati.
- Dovete rimanere qui fino a quando non siamo tornate.
- Devi restare qui fino a quando non siamo tornati.
- Devi restare qui fino a quando non siamo tornate.
- Deve restare qui fino a quando non siamo tornati.
- Deve restare qui fino a quando non siamo tornate.
- Dovete restare qui fino a quando non siamo tornati.
- Dovete restare qui fino a quando non siamo tornate.

Sanırım onlara yardım etmek zorunda kalacaksın.

- Penso che dovrai aiutarli.
- Penso che dovrai aiutarle.
- Penso che dovrà aiutarli.
- Penso che dovrà aiutarle.
- Penso che dovrete aiutarli.
- Penso che dovrete aiutarle.

Sanırım bana yardım etmek zorunda kalacaksın.

- Penso che dovrai aiutarmi.
- Penso che dovrà aiutarmi.
- Penso che dovrete aiutarmi.

Yarın sabah erken kalkmak zorunda kalacaksın.

- Dovrai alzarti presti domattina.
- Dovrai alzarti presto domani mattina.
- Dovrete alzarvi presto domattina.
- Dovrete alzarvi presto domani mattina.
- Dovrà alzarsi presto domattina.
- Dovrà alzarsi presto domani mattina.

Acele etsen iyi olur. Etmezsen, geç kalacaksın.

- Faresti meglio a sbrigarti. Se non lo fai, sarai in ritardo.
- Fareste meglio a sbrigarvi. Se non lo fate, sarete in ritardo.
- Farebbe meglio a sbrigarsi. Se non lo fa, sarà in ritardo.

Hoşlansan da hoşlanmasan da onu yapmak zorunda kalacaksın.

Dovrete fare questo, che vi piaccia o no.

Onun hakkında Tom'a sormak zorunda kalacaksın. Ben bilmiyorum.

- Dovrete chiedere a Tom di quello. Io non lo so.
- Dovrà chiedere a Tom di quello. Io non lo so.
- Dovrai chiedere a Tom di quello. Io non lo so.

Hoşuna gitse de gitmese de onu yapmak zorunda kalacaksın.

Che ti piaccia o no lo dovrai fare.

İşi hazirandan önce bitirmek istiyorsan çok daha iyi çalışmak zorunda kalacaksın.

Se vuoi terminare il lavoro prima di giugno devi lavorare molto meglio.

- Gelecek sene Boston'a gitmeniz gerekecek.
- Gelecek yıl Boston'a gitmek zorunda kalacaksın.

- Dovrai andare a Boston l'anno prossimo.
- Dovrà andare a Boston l'anno prossimo.
- Dovrete andare a Boston l'anno prossimo.

- Onu yapmak zorunda kalmandan korkuyorum.
- Korkarım ki onu yapmak zorunda kalacaksın.

Temo che dovrai farlo.