Examples of using "üzereydi" in a sentence and their japanese translations:
その木は今にも倒れそうだった。
その家は倒れかかっていた。
彼女は出かけようとしていた。
彼女は今にも卒倒しそうだった。
彼女は今にも泣き出しそうだった。
- 彼は出発しようとしていた。
- 彼はまさに出かけるところだった。
彼は話そうとするところだった。
彼女まさに出発しようとしていた。
列車は出発しようとしていた。
飛行機は離陸寸前だった。
彼らの我慢も限界だった。
- 彼女はまさに家をでようとしていた。
- 彼女は家を出るところだった。
あの子供はあやうく溺れるところだった。
太陽がまさに沈むところだった。
スマホの電源が切れそうになってるし
罪を認めようとしたところに
少年はまさに湖に飛び込もうとした。
- 列車はまさに駅を出ようとしていた。
- 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。
- 彼はまさに眠ろうとしていた。
- 彼はまさに寝に行こうというところだった。
太陽は東から昇ろうとするところだった。
彼女は外出しようとしていた。
彼女は自殺寸前だった。
- 彼らの忍耐も尽きそうだった。
- 彼らの我慢も限界だった。
トムは今にも泣き出しそうだった。
トムは今にも泣き出しそうだった。
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
何か悪いことが起ころうとしていた。
何か悪いことが起ころうとしていた。
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
しかしルーシーは家を出ようとしているところです。
ジェーンはまさに家を出ようとしていた。
中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
メアリーがドアをノックした時、トムは出発しようとするところだった。
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
彼女がちょうど風呂へ入ろうとしていたときにベルが鳴った。
そして 奇跡的に お金がなくて 諦めようとしていました
駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。
ちょうど彼女が寝ようとしたときに、誰かがドアをノックした。
その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
ヨーロッパはナポレオン戦争中最も激しい 会戦を目の当たりにすることになる