Translation of "'den" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "'den" in a sentence and their japanese translations:

- 1980'den beri Kobe'deyim.
- 1980'den beri Kobe'de bulunuyorum.

私は1980年以来、神戸にいます。

- 5, 8 den daha azdır.
- 5, 8'den küçüktür.

5は8より少ない。

1.000'den 10.000'e kadar.

千回から1万回です

1991'den 2013'e kadar

1991年~2013年の間に―

1988' den beri Tom'u görmedim.

1988年以来トムに会っていません。

1985'den beri Tokyo'da yaşamaktayım.

私は1985年からずっと東京に住んでいる。

50'den az yolcu öldü.

50人もの乗客が死んだ。

Seçebileceğiniz 80'den fazla ürün olurdu.

80種類以上の選択肢があります

B.G.'den Birinci Helikopter'e: Kötü durumdayım.

ヘリ1へ 体調が悪い

B.G.'den Birinci Helikopter'e: Kötü durumdayım!

ヘリ1へ 体調が悪い

20'de 1'den biri olacaktı

赤ちゃんは死んでしまいそうでした

Çalışmasında 1000'den az kitap yoktur.

彼の書斎には少なくとも1000冊の本がある。

Odada 100'den fazla insan var.

部屋に100人以上の人達がいます。

Dünyada 4000'den fazla dil var.

世界には4000以上の言葉がある。

1'den 100'e kadar say.

1から100まで数えなさい。

Mayıs 1968'den yalnızca birkaç yıl sonraydı.

1968年5月の反体制運動から 数年しか経っていませんでした

6.000'den fazla makale ve kitap yayımlandı.

6千件を優に超える学術論文や 著作に使われています

1992 yılından beri %1600'den fazla arttı.

1992年以来 1600%以上も増加しました

Degas 150'den fazla yıl önce doğdu.

ドガは今から150年以上前に生まれた。

Japonya sporcularını 1912'den beri Olimpiyatlara gönderiyor.

1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。

İşsiz üniversite mezunlarının sayısı 4000 den fazladır

大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。

Japonya 1912'den beri Olimpiyatlara atletler gönderiyor.

1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。

Her yıl 20.000 'den fazla Amerikalı öldürülüyor.

二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。

Bu odada 50'den fazla masa var.

この部屋には五十脚以上の机がある。

İşyerlerinin, Project '87'den faydalanabileceği üç nokta var:

企業がプロジェクト87から 取り入れられることが3点あると思います

Salon 1.000'den fazla kişiyi alacak kadar büyüktü.

そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。

Sayfa sayısı 500'den fazla olan kitaplardan hoşlanmıyorum.

500ページ以上の本は好きではない。

Ama mevsimsel grip? 1'den sadece biraz fazla.

季節性のインフルエンザはたったの1.3です。

Zaten orada oturan 20'den fazla kişi vardı.

すでに20人以上の人がそこに座っていました。

Ben 1988'den 1994'e kadar Lübnan'da yaşadım.

彼は1988年から1994年までレバノンで暮らした。

Chicago Cubs 1908'den beri şampiyonluk karşılaşmalarını kazanmadı.

シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。

12 Haziran 1998'den beri Kylie Minogue'a inanırım.

1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。

Yılda yüzde 15'den fazla başarısızlık oranına rağmen güveniyor?

1年間の失敗率が 15%もあるというのにです

StopFake Ukrayna hakkında 1.000'den fazla yalan haber ayrıştırabildi.

StopFakeはウクライナに関する 1千以上のフェイクニュースを暴いてきました

Bizi ücretsiz olarak 1-800-446-2581'den arayın.

フリーダイヤル1—800—446—2581にお電話ください。

Akşam 7.00'den sonra yemek yememek muhtemelen daha iyidir.

- おそらく午後7時過ぎは食べないほうがいいでしょう。
- おそらく午後7時以降は食べない方がよいでしょう。

Havaalanına giden bir sonraki tren platform 2'den kalkıyor.

- 次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
- 空港行きの次の電車は二番ホームから出ます。

Bu sırada bu ilaçların fiyatları 2012'den beri %68 artarak

その間 医薬品の価格は 着実に上がり続けています

Bu da her gece 20.000'den fazla kalori almak demek.

‎そのために 毎晩 ‎2万カロリー以上を摂取する

Saat 11'den sonra misafirler ikişer ve üçer ayrılmaya başladı.

11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。

Hartlepool,whitby ve Scarborough kentlerini topa tutup 100 den fazla sivil öldürürür

ハートリプール、ホイットビー、スカボローを砲撃し 100人以上の死者を出した

Bu ülkede aile başına düşen çocuk sayısı 2'den 1,5'a düştü.

その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。

Küresel bir düzlemde bir üçgenin açılarının toplamı 180'den dereceden daha fazladır.

球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。

9.11'den bu yana tüm dünyada büyük çaplı terör eylemleri vuku buldu.

9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。

50.000 den fazla insan BSL yani İngiliz işaret dilini ana dili olarak kullanıyor.

BSLを優先言語とする人の数は 5万人を超えます

Tom ve Mary her gün 200'den daha fazla cep telefonu mesajını değiştirir.

トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。

"Ben şimdi Fransızca 1'den 100'e kadar sayabilirim." "Vay bu harika. Peki 100'den 1 kadar geriye doğru saymaya ne dersin?" "Hayır, o benim için hala imkansız."

「フランス語で1から100まで数えられるようになったよ」「おお、すごいじゃん。じゃあ今度は逆に100から始めて1まで言える?」「えー、それはまだ無理」

Geçen yıl Flipinlerde, depremler ve deprem dalgaları 6000'den fazla kişinin ölümüne sebep oldu.

昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。

Japonya Meteoroloji Ajansı doğu Japonya deprem büyüklüğünü 8.8 den 9.00'a kadar tekrar inceledi, dünya tarihinde en büyük kayıt.

気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。