Examples of using "'den" in a sentence and their japanese translations:
私は1980年以来、神戸にいます。
5は8より少ない。
千回から1万回です
1991年~2013年の間に―
1988年以来トムに会っていません。
私は1985年からずっと東京に住んでいる。
50人もの乗客が死んだ。
80種類以上の選択肢があります
ヘリ1へ 体調が悪い
ヘリ1へ 体調が悪い
赤ちゃんは死んでしまいそうでした
彼の書斎には少なくとも1000冊の本がある。
部屋に100人以上の人達がいます。
世界には4000以上の言葉がある。
1から100まで数えなさい。
1968年5月の反体制運動から 数年しか経っていませんでした
6千件を優に超える学術論文や 著作に使われています
1992年以来 1600%以上も増加しました
ドガは今から150年以上前に生まれた。
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
この部屋には五十脚以上の机がある。
企業がプロジェクト87から 取り入れられることが3点あると思います
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
500ページ以上の本は好きではない。
季節性のインフルエンザはたったの1.3です。
すでに20人以上の人がそこに座っていました。
彼は1988年から1994年までレバノンで暮らした。
シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
1年間の失敗率が 15%もあるというのにです
StopFakeはウクライナに関する 1千以上のフェイクニュースを暴いてきました
フリーダイヤル1—800—446—2581にお電話ください。
- おそらく午後7時過ぎは食べないほうがいいでしょう。
- おそらく午後7時以降は食べない方がよいでしょう。
- 次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
- 空港行きの次の電車は二番ホームから出ます。
その間 医薬品の価格は 着実に上がり続けています
そのために 毎晩 2万カロリー以上を摂取する
11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
ハートリプール、ホイットビー、スカボローを砲撃し 100人以上の死者を出した
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
BSLを優先言語とする人の数は 5万人を超えます
トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
「フランス語で1から100まで数えられるようになったよ」「おお、すごいじゃん。じゃあ今度は逆に100から始めて1まで言える?」「えー、それはまだ無理」
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。