Examples of using "Razı" in a sentence and their italian translations:
- Ho acconsentito ad andare.
- Io ho acconsentito ad andare.
- Acconsentii ad andare.
- Io acconsentii ad andare.
- Ho interpretato il suo silenzio come consenso.
- Interpretai il suo silenzio come consenso.
- Ha acconsentito a prendere la leadership del partito.
- Lei ha acconsentito a prendere la leadership del partito.
- Ha interpretato il mio silenzio come consenso.
- Lui ha interpretato il mio silenzio come consenso.
- Interpretò il mio silenzio come consenso.
- Lui interpretò il mio silenzio come consenso.
- Preferirei uccidermi che riconciliarmi con il mio destino.
- Io preferirei uccidermi che riconciliarmi con il mio destino.
- Preferirei uccidermi che riconciliarmi col mio destino.
- Io preferirei uccidermi che riconciliarmi col mio destino.
Presi per scontato che avrebbe acconsentito.
Accettò di aiutare l'anziana signora.
- Dio ti benedica!
- Dio vi benedica!
- Dio la benedica!
- Che Dio ti benedica!
- Che Dio vi benedica!
- Che Dio la benedica!
- Mio padre ha acconsentito a farmi andare all'estero.
- Mio padre acconsentì a farmi andare all'estero.
Sami non è ancora interamente soddisfatto.