Translation of "Olacağına" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Olacağına" in a sentence and their italian translations:

Mutlu olacağına söz veriyorum.

- Prometto che sarai felice.
- Prometto che sarà felice.
- Prometto che sarete felici.

Burada mutlu olacağına eminim.

- Sono sicuro che sarai felice qui.
- Sono sicura che sarai felice qui.
- Sono sicuro che sarà felice qui.
- Sono sicura che sarà felice qui.
- Sono sicuro che sarete felice qui.
- Sono sicura che sarete felice qui.

Bunun eğlenceli olacağına eminim.

- Sono sicuro che sarà divertente.
- Io sono sicuro che sarà divertente.
- Sono sicura che sarà divertente.
- Io sono sicura che sarà divertente.

Tom onun olacağına inanmıyor.

- Tom non crede che succederà.
- Tom non crede che capiterà.

Tom'un dikkatli olacağına eminim.

Sono sicuro che Tom farà attenzione.

Tom'un orada olacağına eminim.

- Sono sicuro che Tom sarà lì.
- Sono sicuro che Tom sarà là.
- Sono sicura che Tom sarà lì.
- Sono sicura che Tom sarà là.

Tom'un sana yardımcı olacağına eminim.

- Sono sicuro che Tom ti aiuterà.
- Io sono sicuro che Tom ti aiuterà.
- Sono sicuro che Tom vi aiuterà.
- Io sono sicuro che Tom vi aiuterà.
- Sono sicuro che Tom la aiuterà.
- Io sono sicuro che Tom la aiuterà.
- Sono sicura che Tom ti aiuterà.
- Io sono sicura che Tom ti aiuterà.
- Sono sicura che Tom vi aiuterà.
- Io sono sicura che Tom vi aiuterà.
- Sono sicura che Tom la aiuterà.
- Io sono sicura che Tom la aiuterà.

Tom hâlâ onun olacağına inanıyor.

- Tom crede ancora che capiterà.
- Tom crede ancora che succederà.

Onun bugün bizimle olacağına inanıyorum.

Credo che sarà con noi oggi.

Bana iyi olacağına söz ver.

Promettimi che farai il bravo.

Onun razı olacağına kesin gözüyle baktım.

Presi per scontato che avrebbe acconsentito.

Ben her şeyin iyi olacağına inanıyorum.

- Sono convinta che andrà tutto bene.
- Sono convinto che andrà tutto bene.

Onun bir gün zengin olacağına inanıyorum.

- Credo che diventerà ricco un giorno.
- Io credo che diventerà ricco un giorno.
- Credo che lui diventerà ricco un giorno.
- Io credo che lui diventerà ricco un giorno.

Tom yardımcı olacağına bana söz verdi.

- Tom mi ha promesso che avrebbe aiutato.
- Tom mi promise che avrebbe aiutato.

Onun onu duyduğuna mutlu olacağına eminim.

- Sono sicuro che gli farà piacere sentirlo.
- Sono sicuro che gli farà piacere sentirla.

Neler olacağına dair hiçbir bilgimiz yok.

- Non abbiamo informazioni su ciò che succederà.
- Noi non abbiamo informazioni su ciò che succederà.
- Non abbiamo informazioni su quello che succederà.
- Noi non abbiamo informazioni su quello che succederà.

Yeni bir değişimin sebebi olacağına inanmak zorundayım.

sbocciare una nuova opportunità, un nuovo cambiamento.

Onun olacağına dair hâlâ bir olasılık var.

C'è ancora una possibilità che succederà.

Saat altıda burada olacağına bana söz verdi.

Mi ha promesso che sarebbe stato qui alle sei.

çocuklarının daha iyi bir yaşama sahip olacağına inanmıyorlar.

che i loro figli non avranno delle vite migliori.

O bana gelecekte daha dikkatli olacağına söz verdi

Mi promise che in futuro sarebbe stato più prudente.

Bunun tekrar olacağına dair bir olasılık var mı?

C'è una possibilità che questo accadrà di nuovo?

Büyük bir şeyin olacağına dair bir hissim var.

- Ho la sensazione che stia per succedere qualcosa di grosso.
- Io ho la sensazione che stia per succedere qualcosa di grosso.

Cadılar Bayramı kıyafetinin ne olacağına karar verdin mi?

- Hai deciso quale sarà il tuo costume di Halloween?
- Ha deciso quale sarà il suo costume di Halloween?
- Avete deciso quale sarà il vostro costume di Halloween?

Tom Mary'ye ev ödevinde yardımcı olacağına söz verdi.

- Tom ha promesso di aiutare Mary con i suoi compiti.
- Tom promise a Mary di aiutare Mary con i suoi compiti.

Tom bana 2.30'a kadar burada olacağına söz verdi.

Tom mi ha promesso che sarebbe stato qui per le due e mezza.

Tom Mary'ye 2.30'a kadar burada olacağına söz verdi.

Tom ha promesso a Mary che sarebbe stato qui per le 2:30.

Tom yamaç paraşütü yapmaya çalışmanın eğlenceli olacağına karar verdi.

Tom ha deciso che sarebbe divertente provare il parapendio.

Tom 2.30'a kadar burada olacağına dair bana söz verdi.

Tom mi ha promesso che sarebbe stato qui entro le due e mezza.

Senin çok iyi bir avukat olacağına dair içimde bir his var.

- Ho la sensazione che sarai un avvocato molto bravo.
- Ho la sensazione che sarai un'avvocatessa molto brava.