Translation of "Kalacağımı" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Kalacağımı" in a sentence and their italian translations:

Çok geç kalacağımı sandım.

- Pensavo che sarei stato troppo in ritardo.
- Pensavo che sarei stata troppo in ritardo.

Hayatta kalacağımı düşünüyor musun?

- Pensi che sopravviverò?
- Pensa che sopravviverò?
- Pensate che sopravviverò?

Geç kalacağımı Tom'a söyledim.

- Ho detto a Tom che sarei stato in ritardo.
- Io ho detto a Tom che sarei stato in ritardo.
- Ho detto a Tom che sarei stata in ritardo.
- Io ho detto a Tom che sarei stata in ritardo.

Tom geç kalacağımı biliyordu.

- Tom sapeva che sarei stato in ritardo.
- Tom sapeva che sarei stata in ritardo.

Boston'da ne kadar kalacağımı bilmiyorum.

Non so quanto resterò a Boston.

Tom'a nasıl hayatta kalacağımı öğrettim.

- Ho insegnato a Tom come sopravvivere.
- Io ho insegnato a Tom come sopravvivere.
- Insegnai a Tom come sopravvivere.
- Io insegnai a Tom come sopravvivere.

Onu Tom için yapmak zorunda kalacağımı umuyorum.

Mi aspetto che dovrò farlo per Tom.

Burada mı kalacağımı yoksa Londra'ya mı gideceğimi bilmiyordum.

Non so se rimanere qua o andare a Londra.

- Ben nasıl hayatta kalacağımı biliyorum.
- Nasıl hayatta kalınacağını biliyorum.

- So come sopravvivere.
- Io so come sopravvivere.

Er ya da geç onu yapmak zorunda kalacağımı biliyorum.

- So che prima o poi dovrò farlo.
- Lo so che prima o poi dovrò farlo.
- So che prima o poi lo dovrò fare.
- Lo so che prima o poi lo dovrò fare.