Translation of "Kendimi" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Kendimi" in a sentence and their spanish translations:

Kendimi seviyorum.

Yo me quiero.

Kendimi kestim.

- Me corto.
- Me corté.
- Me he cortado.

Kendimi sevmiyorum.

No me gusto a mí mismo.

Kendimi anlayamıyorum.

No me puedo entender.

Kendimi tanıyorum.

Me conozco.

Kendimi yıkarım.

- Yo me lavo.
- Me estoy lavando.
- Me lavo.

Kendimi düzelttim.

Me corregí.

Kendimi yıkadım.

- Yo me lavé.
- Me lavé.

Kendimi savunuyordum.

Me estaba defendiendo.

Kendimi korumalıyım.

Tengo que protegerme.

Kendimi savunabilirim.

Me puedo defender sola.

Kendimi incittim.

Me lastimé.

Kendimi bildim bileli

Desde que tengo memoria,

kendimi denklemden çıkarmak.

es tratar de ponerme fuera de la ecuación.

Kendimi iyi hissetmiyorum.

No me estoy sintiendo bien.

Kendimi pencereye attım

Doy un salto y voy flotando hasta la ventana

Kendimi yenilmez hissetmiştim.

Me sentía invulnerable.

"kendimi kötü hissediyorum"

Me siento deprimido ahora.

Kendimi yorgun hissediyorum.

Me siento cansado.

Kendimi neye bulaştırıyorum?

¿En qué lío me estoy metiendo?

Kendimi berbat hissediyorum.

Me siento fatal.

Kendimi kontrol edemiyorum.

No me puedo controlar.

Kendimi sorumlu hissettim.

Me sentí responsable.

Kendimi yalnız hissediyorum.

- Me siento solo.
- Me siento sola.

Kendimi tanıtmak istedim.

Quería presentarme.

Kendimi utandırmak istemiyorum.

No quiero hacerme pasar vergüenza.

Kendimi özgür hissetmiyorum!

¡No me siento libre!

Kendimi yaşlı hissediyorum.

Me siento viejo.

Kendimi iyi hissediyorum.

Me siento bien.

Kendimi düşünmekten alamıyorum.

No puedo evitar pensar.

Kendimi tanıtabilir miyim?

¿Me permite presentarme?

Kendimi suçlu hissetmiyorum.

No me siento culpable.

Kendimi kötü hissediyorum.

- Me siento mal.
- Siento náuseas.

Kendimi savunmak zorundaydım.

Tenía que defenderme.

Kendimi kaybetmiş hissediyorum.

Me siento perdido.

Kendimi korumam lâzım.

Necesito protegerme.

Kendimi tanıtmak istiyorum.

Me gustaría presentarme.

Ben kendimi savundum.

Me defendí.

Kendimi odama kilitledim.

Me encerré en mi cuarto.

Kendimi yalnız hissettim.

Me sentía solo.

Kendimi rahat hissediyorum.

Me siento en paz.

Kendimi dışarıda kilitledim.

Me encerré.

Alkışlamaktan kendimi alamadım.

No pude resistir el impulso de aplaudir.

Kendimi çirkin hissediyorum.

- Me siento fea.
- Me siento feo.

Kendimi geliştirmek istiyorum.

Quiero superarme.

Kendimi kullanılmış hissettim.

- Me sentí usada.
- Me sentí usado.

Kendimi suçlu hissediyorum.

Me siento culpable.

Kendimi esnemekten alamadım.

Yo no pude evitar bostezar.

Kendimi kötü hissettim.

- Me sentí mal.
- Me sentía mal.

Kendimi ihbar ettim.

Me entregué.

- Kendimi biraz depresif hissediyorum.
- Kendimi biraz keyifsiz hissediyorum.

Me siento un poco deprimido.

- Tom olmadan kendimi yalnız hissediyorum.
- Tomsuz kendimi yalnız hissediyorum.

- Me siento sola sin Tom.
- Me siento a solas sin Tom.

Kendimi seninle rahat hissediyorum.

Me siento relajado contigo.

Ben kendimi ateşte ısıttım.

Me calenté junto al fuego.

Banyo tartısında kendimi tarttım.

Me pesé en la báscula del baño.

Kendimi ona gülmekten alamıyorum.

No puedo dejar de reírme de ella.

Kendimi çok iyi hissediyorum!

¡Me siento muy bien!

Bir bıçakla kendimi kestim.

Me corté con un cuchillo.

Bugün kendimi iyi hissetmiyorum.

Hoy no me siento bien.

Kendimi tanıtmama izin verin.

Permítame que me presente.

Kendimi umutsuz hissetmeye başlıyorum.

Estoy empezando a desesperarme.

Şimdi kendimi kötü hissediyorum.

Ahora me siento mal.

Kendimi aptal gibi hissettim.

- Me sentí como un idiota.
- Me sentí como una idiota.

Kendimi tehlikeye atmak istemiyorum.

No quiero tentar al destino.

Sadece kendimi suçlamak zorundayım.

Solo puedo culparme a mí mismo.

Olanlar için kendimi suçluyorum.

Me culpo a mí mismo por lo que pasó.

Kaynar suyla kendimi yaktım.

Me quemé con agua hirviendo.

Kendimi hiç iyi hissetmiyorum.

No me siento nada bien.

Burada kendimi rahat hissetmiyorum.

No me siento cómodo aquí.

Size kendimi tanıtabilir miyim?

¿Me permite presentarme?

Bugün kendimi iyi hissediyorum.

- Me siento bien hoy.
- Hoy estoy bien.

Olanlardan kendimi sorumlu hissetmiyorum.

No me siento responsable por lo sucedido.

Kendimi biraz sorumlu hissediyorum.

Me siento un poco responsable

Kendimi aptal yerine koydum.

Hice el ridículo.

Kendimi genç hissediyor muyum?

¿Me siento joven?

Kendimi çok yorgun hissediyorum.

Me encuentro muy cansado.

Kendimi kaybetmeden babamla konuşamam.

No puedo hablar con mi padre sin perder los estribos.

Gürültülü sınıfta kendimi duyuramadım.

Yo no pude hacerme escuchar en medio del ruido en la sala de clases.

Ben toplantıda kendimi sunacağım.

Me presentaré en la reunión.

Ben kendimi müziğe verdim.

Me he entregado a la música.

Kendimi çok iyi tanıyorum.

Me conozco muy bien.

Kendimi gerçekten berbat hissediyorum.

Realmente me siento muy mal.

Kendimi zorlukla kontrol edebiliyorum.

Apenas puedo controlarme.

Ona bakmaktan kendimi alamadım.

No podía dejar de mirarla.

Kendimi çok yalnız hissettim.

Me sentí muy solo.

Ben toplantıda kendimi tanıttım.

Me presenté en la reunión.

Uyandığımda, kendimi bağlanmış buldum.

Cuando desperté, descubrí que había sido atado.