Translation of "Kendimi" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Kendimi" in a sentence and their dutch translations:

Kendimi seviyorum.

- Ik hou van mijzelf.
- Ik vind mijzelf leuk.

Kendimi kestim.

Ik heb mezelf gesneden.

Kendimi yıkarım.

Ik was mij.

Kendimi tanıtmalıydım.

Ik had mezelf moeten voorstellen.

Kendimi sevmiyorum.

Ik hou niet van mezelf.

Kendimi iyi hissetmiyorum.

Ik voel me niet lekker.

Kendimi yorgun hissediyorum.

Ik voel me moe.

Kendimi fazla üzmem.

Ik ben vrij van zorgen.

Sadece kendimi tanıtacağım.

Ik zal me even voorstellen.

Kendimi tanıtabilir miyim?

Mag ik mij voorstellen?

Kendimi suçlu hissetmiyorum.

Ik voel me niet schuldig.

Kendimi kaybetmiş hissediyorum.

Ik voel me verloren.

Kendimi yalnız hissettim.

Ik voelde me alleen.

Kendimi rahat hissediyorum.

Ik voel me op m'n gemak.

Kendimi dışarıda kilitledim.

Ik sloot mijzelf buiten.

Alkışlamaktan kendimi alamadım.

- Ik kon de drang om te applaudisseren niet weerstaan.
- Ik kon het niet weerstaan om te applaudisseren.

Kendimi nasıl koruyabilirim?

Hoe kan ik mezelf beschermen?

Kendimi suçlu hissediyorum.

Ik voel me schuldig.

Kendimi riske atmıyorum.

Ik ga geen enkel risico nemen.

Kendimi kötü hissettim.

Ik voelde me slecht.

Kendimi güçlü hissediyorum.

Ik voel me sterk.

Kendimi güvensiz hissediyorum.

Ik voel me onzeker.

Kendimi ihbar ettim.

Ik gaf mezelf aan.

Kendimi seninle rahat hissediyorum.

- Ik voel me bij jou op m'n gemak.
- Ik kom bij jou tot rust.

Bir bıçakla kendimi kestim.

Ik heb mij verwond aan een mes.

Bugün kendimi iyi hissetmiyorum.

- Ik voel me vandaag niet lekker.
- Ik voel me vandaag niet zo goed.

Kendimi tanıtmama izin verin.

Laat me mezelf voorstellen.

Şimdi kendimi kötü hissediyorum.

Nu voel ik me slecht.

Kaynar suyla kendimi yaktım.

Ik heb mezelf verbrand aan kokend water.

Bugün kendimi iyi hissediyorum.

- Vandaag gaat het mij goed.
- Vandaag voel ik me goed.

Kendimi artık yabancı hissetmiyorum.

Ik voel me geen allochtoon meer.

Kendimi zorlukla kontrol edebiliyorum.

Ik kan mezelf nauwelijks onder controle houden.

Kendimi çok yalnız hissettim.

Ik voelde me heel eenzaam.

Gürültüden dolayı kendimi duyuramadım.

Ik kon me niet verstaanbaar maken door het lawaai.

Kendimi fena şekilde yaktım.

Ik heb mezelf lelijk verbrand.

Kendimi fena halde yaktım.

Ik heb mezelf lelijk verbrand.

Kendimi çok iyi tanıyorum.

Ik ken mezelf erg goed.

Orada kendimi rahat hissetmiyordum.

Ik voelde me daar niet op m'n gemak.

- Kırık bir camla kendimi kestim.
- Kırık bir bardakla kendimi kestim.

Ik heb mezelf aan wat gebroken glas gesneden.

Deyip kendimi parçalamaya devam edebilirdim.

Ze gaven zich graag een schouderklopje als ze konden zeggen:

Onu gördüğümde gülmekten kendimi alamadım.

Ik kon het niet helpen te lachen toen ik hem zag.

Sana âşık olmaktan kendimi alamadım.

Ik kon niet anders dan verliefd op je worden.

Bazen yürümekten kendimi yorgun hissediyorum.

Soms voel ik me moe van het wandelen.

Kendimi enerjik ve mutlu hissediyorum.

Ik voel me energiek en gelukkig.

Mutsuz olurdum ama kendimi öldürmezdim.

Ik zou ongelukkig zijn, maar ik zou geen zelfmoord plegen.

Kendimi hala biraz hasta hissediyorum.

Ik voel me nog steeds een beetje ziek.

- İyi hissetmiyorum.
- Kendimi iyi hissetmiyorum.

- Ik voel me niet goed.
- Ik voel me niet lekker.

Bugün kendimi daha iyi hissediyorum.

Ik voel me beter vandaag.

Kendimi durdurmaya çalışıyorum ama başaramıyorum.

Ik probeer mezelf tegen te houden maar het lukt me niet.

Artık kendimi burada güvende hissetmiyorum.

Ik voel me hier niet meer veilig.

- Kendimi kötü hissettim.
- Kötü hissettim.

Ik voelde me slecht.

Doğrusunu söylemek gerekirse, kendimi seviyorum.

Eerlijk gezegd, hou ik van mezelf.

Burada kendimi çok güvende hissediyorum.

Ik voel me hier erg veilig.

- Kendimi rahatsız hissettim, bu yüzden ayrıldım.
- Kendimi rahatsız hissediyordum, bu nedenle ayrıldım.

Ik voelde me ongemakkelijk, dus ik ging weg.

Ve kendimi eğlence seçeneklerinden yoksun görmüyorum.

En ik heb zelden het idee dat ik entertainmentmogelijkheden mis.

Kendimi biraz sevdirmek için bir şey.

Iets om mezelf wat schattiger te laten lijken.

Ancak kendimi nefret dolu görüşlerden uzaklaştırırken

maar ik heb geleerd afstand te nemen van de haatdragende denkbeelden

Kan gördüğüm zaman, kendimi kötü hissederim.

Wanneer ik bloed zie, voel ik me slecht.

Gürültüden dolayı kendimi duyurmayı zor buldum.

Ik vond het moeilijk me in dat lawaai verstaanbaar te maken.

Kendimi şaşkın hissediyorum ama nedenini bilmiyorum.

Ik voel me in de war, maar ik weet niet waarom.

Ben onun etrafında kendimi rahat hissediyorum.

Ik voel me op m'n gemak bij hem.

Belki mutsuzum ama kendimi öldürmeyi amaçlamıyorum.

- Ik ben dan misschien ongelukkig, maar ik ben niet van plan zelfmoord te plegen.
- Ik mag dan wel ongelukkig zijn, maar ik ben niet van plan mezelf te doden.

Kendimi ona tanıtmak için şansım yoktu.

Ik heb nog niet de kans gehad mij aan haar voor te stellen.

Kendimi hiç olmadığım kadar özgür hissediyorum.

Ik voel me vrijer dan ooit.

- Ben suçlu hissettim.
- Kendimi suçlu hissettim.

Ik voelde me schuldig.

Bu gece kendimi pek iyi hissetmiyorum.

Ik voel me vanavond niet zo goed.

Şimdi kendimi daha az utangaç hissediyorum.

- Ik voel me nu minder verlegen.
- Ik voel me nu minder schuw.

kendimi yalnız hissettiğimde bana yoldaşlık ettiğin için

...elke keer... ...als ik me eenzaam voelde...

Kendimi geri dönüşü olmadan aşağıda bulmak istemem.

Ik wil niet beneden zitten zonder terugweg.

Ve bana sunacaklarına karşılık kendimi açık tutmaktır.

en om mezelf open te stellen voor wat het universum aanbiedt,

Ona kendimi Scrabble'da gerçekten çok ilerlettiğimi söylediğimde

Toen ik zei dat ik heel erg goed in scrabble was geworden,

Bu görüşleri sunan insandan kendimi soyutlamamayı öğrendim.

zonder dat ik afstand neem van de persoon die die denkbeelden uit.

Fransızcada kendimi istediğim kadar iyi ifade edemiyorum.

Ik kan mezelf niet zo goed in het Frans uitdrukken als ik zou willen.

Hayal görmediğimden emin olmak için kendimi çimdikledim.

Ik kneep mezelf om er zeker van te zijn dat ik niet droomde.

Bir kere temizliğe başladım mı kendimi durduramıyorum.

- Als ik begin met schoonmaken, kan ik mezelf niet meer tegenhouden.
- Als ik eenmaal begin met schoonmaken, kan ik mezelf niet meer tegenhouden.

Kendimi öyle bir şey yaparken hayal edemiyorum.

Ik kan me niet voorstellen dat ik zoiets doe.

Uzun bir süredir kendimi bu şekilde hissetmedim.

Ik heb me al heel lang niet meer zo gevoeld.

Kendimi tanıtabilir miyim? Benim adım Tom Frisch.

Mag ik mezelf voorstellen? Mijn naam is Tom Frisch.

Ama Howard beni, kendimi belirsizliğe açmaya teşvik etti,

Maar Howard drong er bij me op aan om mezelf open te stellen voor onzekerheid

Bir fotoğrafçı olarak gerçekten kendimi bu konuda kontrol etmeliyim.

Als fotograaf moest ik mezelf hier echt op evalueren.

Ama sonunda El Cap'e karşı kendimi denemeyi kabul ettim.

Uiteindelijk was ik erover uit dat ik mezelf wilde meten met El Cap.

- Ben çok iyi hissetmiyorum.
- Ben kendimi fazla iyi hissetmiyorum.

Ik voel me niet zo goed.

Şimdiye kadar ilk kez kendimi bir şöminenin yanında ısıttım.

Het is de eerste keer dat ik mezelf bij een vuur warmde.

Yalnızca bu tür bir iddiayla kendimi okyanus biliminin içinde buldum.

Oceanografie trok me aan door precies dit soort uitdagingen.

- Ben kendimi gülmekten alamadım.
- Elimde olmadan güldüm.
- Gülmemek elimde değildi.

Ik kon me niet goed houden.

Çünkü kendimi o ana kadar ki en içler acısı halde buldum.

Ik ontdekte daar mezelf in de meeste zielige toestand ooit.

Kollarımı denge için kullanıyorum. Ayaklarımı da halata dolayıp kendimi yukarı itiyorum.

Mijn armen zijn voor de balans. Met het touw om mijn voet zodat ik me kan opdrukken.

Ve kendimi ait olduğum yerin orası olduğu düşüncesiyle baş başa buldum

En ik dacht: dit is waar ik thuishoor.

Dün gece çok iyi uyuyamadım, o yüzden kendimi pek iyi hissetmiyorum.

Ik heb niet goed kunnen slapen gisterennacht, dus voel me niet zo goed.

Kendimi evimin dışında kilitledim, bu yüzden içeri girmek için pencereyi kıracağım.

Ik heb mezelf buitengesloten, dus ik zal een raam breken om binnen te raken.

- Kendimi nedense geceleri daha iyi hissediyorum.
- Bazı sebeplerden dolayı geceleri daha canlı hissediyorum.

Om de één of andere reden ben ik 's nachts levendiger.

"Tak tak, evde kimse var mı?" "Defol git!" "Seni duyamıyorum." "Tamam, ne var" "Kendimi tanıtmama izin ver.Ben Geronimo Stilton." "Ne istiyorsun?" "Ekselansları, Krallığınızdan geçmeme izin verin böylece ben-" "Reddedildi." "Ama-" "Eğer gerçek bir savaşçı değilsen." "İnan bana şövalye değilim." "Öyleyse hiç kılıcın yok? "Bir tane bile yok." " Şövalye değilim." "Triforce parçası için ne diyeceksin?" "Şövalye değilim!" "Senin web sitende bulduğum bu resimde bir şövalyeye benziyorsun." "Şövalye değilim!" "Hadi defol git." "Ama... Tamam."

"Klop klop, is er iemand thuis?" "Ga weg!" "Ik kan je niet horen." "Oké, wat is er?" "Mag ik mezelf voorstellen. Ik ben Geronimo Stilton." "Wat wil je?" "Uwe Hoogheid, laat me uw koninkrijk doorkruisen, zodat ik—" "Afgewezen." "Maar— " "Tenzij je een echte krijger bent." "Geloof me als ik u vertel dat ik GEEN ridder ben." "Dus je hebt geen zwaard?" "Niet eens één. Ik ben geen ridder." "Wat dacht je van een stuk van de Triforce?" "Ik ben GEEN ridder!" "Je ziet eruit als een ridder op deze foto die ik op jouw website heb gevonden." "Ik ben geen ridder!" "Ga dan weg." "Maar… oké."