Translation of "Huzur" in Italian

0.024 sec.

Examples of using "Huzur" in a sentence and their italian translations:

- Huzur içinde yat.
- Huzur içinde yatsın.

- Riposa in pace.
- Riposate in pace.
- Riposi in pace.

Sonunda huzur içinde ölebilirim.

Posso finalmente morire in pace.

Ruhun huzur içinde yatsın.

- Possa la tua anima riposare in pace.
- Possa la sua anima riposare in pace.

Zihnimizdeki bu kalıcı huzur halini

Come coltiviamo in pratica

Büyükannem gece huzur içinde öldü.

Durante la notte mia nonna è venuta a mancare, senza soffrire.

Hayalim köyde huzur içinde yaşamaktır.

Il mio sogno è di vivere in pace nel paese.

Tom bir huzur evinde çalışıyor.

Tom lavora in una casa di cura.

Bir huzur ve mutluluk kaynağı yaratıp

una fonte di pace e una fonte di felicità

Onun büyükbabası huzur içinde vefat etti.

- Suo nonno se ne è andato in pace.
- Suo nonno è morto serenamente.

Büyükannem dün gece huzur içinde öldü.

Ieri notte mia nonna è mancata senza soffrire.

- Biz barış içinde yaşarız.
- Huzur içinde yaşıyoruz.

- Viviamo in pace.
- Noi viviamo in pace.

Onun gitmesini ve kendisini huzur içinde bırakmasını istiyor.

- Vuole che se ne vada e che lo lasci in pace.
- Lui vuole che se ne vada e che lo lasci in pace.
- Vuole che lei se ne vada e che lo lasci in pace.
- Lui vuole che lei se ne vada e che lo lasci in pace.

Pembe rengin huzur verici bir renk olduğu kanıtlandığı için,

con l'ipotesi che la maggior parte avrebbe scelto l'immagine rosa

- Düş yakamdan.
- Huzur ver!
- İşin gücün yok mu senin!

- Fatti una vita!
- Fatevi una vita!
- Si faccia una vita!

Diğer resim için şunu sordum: "Hangi resim daha huzur verici?"

Per la coppia seguente, ho chiesto: "Quale immagine sembra più rilassante?"

- Bu evin sessizliği beni sakinleştiriyor.
- Bu evdeki sessizlik ve huzur ruhuma dinginlik veriyor.

Il silenzio di questa casa mi rilassa molto.