Translation of "Hayatımda" in Italian

0.022 sec.

Examples of using "Hayatımda" in a sentence and their italian translations:

- Hayatımda hiç daha iyi hissetmedim.
- Hayatımda daha iyi hissetmedim.

- Non mi sono mai sentito meglio in tutta la mia vita.
- Io non mi sono mai sentito meglio in tutta la mia vita.
- Non mi sono mai sentita meglio in tutta la mia vita.
- Io non mi sono mai sentita meglio in tutta la mia vita.

- Hayatımda birçok hata yaptım.
- Hayatımda bir sürü hata yaptım.

- Ho fatto molti errori nella mia vita.
- Io ho fatto molti errori nella mia vita.
- Ho commesso molti errori nella mia vita.
- Io ho commesso molti errori nella mia vita.

Hayatımda hiç kimseye vurmadım.

- Non ho mai picchiato nessuno nella mia vita.
- Io non ho mai picchiato nessuno nella mia vita.

Hayatımda sana ihtiyacım var.

- Ho bisogno di te nella mia vita.
- Io ho bisogno di te nella mia vita.
- Ho bisogno di lei nella mia vita.
- Io ho bisogno di lei nella mia vita.
- Ho bisogno di voi nella mia vita.
- Io ho bisogno di voi nella mia vita.

Hayatımda onlara ihtiyacım var.

- Ho bisogno di loro nella mia vita.
- Ho bisogno di essi nella mia vita.
- Ho bisogno di esse nella mia vita.
- Mi servono nella mia vita.

Hayatımda ona ihtiyacım var.

Ho bisogno di lui nella mia vita.

Geçmiş hayatımda bir ormandım.

- Nella mia vita passata ero una foresta.
- Nella mia vita passata io ero una foresta.

Hayatımda aldığım en iyi yardım;

Ora nella mia vita, il miglior aiuto che abbia mai avuto

Hayatımda en önemli kişi sizsiniz.

- Sei la persona più importante nella mia vita.
- Tu sei la persona più importante nella mia vita.

Hayatımda dinlediğim en sıkıcı şarkı.

- Quella è la canzone più fastidiosa che io abbia mai sentito.
- È la canzone più fastidiosa che io abbia mai sentito.

Hayatımda asla daha mutlu olmadım.

- Non sono mai stato più felice in vita mia.
- Io non sono mai stato più felice in vita mia.
- Non sono mai stata più felice in vita mia.
- Io non sono mai stata più felice in vita mia.

Hayatımda hiç böyle küçük düşürülmedim.

- Non sono mai stato così umiliato in vita mia.
- Io non sono mai stato così umiliato in vita mia.
- Non sono mai stata così umiliata in vita mia.
- Io non sono mai stata così umiliata in vita mia.

Asla hayatımda bir şey çalmadım.

- Non ho mai rubato niente in vita mia.
- Non ho mai rubato nulla in vita mia.
- Io non ho mai rubato niente in vita mia.
- Io non ho mai rubato nulla in vita mia.

Hayatımda bir sigara bile içmedim.

- Non ho mai fumato una sigaretta in vita mia.
- Io non ho mai fumato una sigaretta in vita mia.

Hayatımda bir kadına ihtiyacım var.

- Ho bisogno di una donna nella mia vita.
- Io ho bisogno di una donna nella mia vita.

Hayatımda başka bir adam var.

- Ho un altro uomo nella mia vita.
- Io ho un altro uomo nella mia vita.

Hayatımda romantizm için yer yok.

Non c'è posto per il romanticismo nella mia vita.

- Bu, hayatımda gördüğüm en aptalca şey.
- Bu, hayatımda gördüğüm en ahmakça şey.

- È la cosa più idiota che abbia mai visto nella mia vita.
- È la cosa più idiota che io abbia mai visto nella mia vita.

Kariyer hayatımda ilk fark ettiğim şey

nella mia carriera da volontaria ho capito

Hayatımda ilk defa Roma'yı ziyaret ettim.

- Ho visitato Roma per la prima volta nella mia vita.
- Io ho visitato Roma per la prima volta nella mia vita.
- Visitai Roma per la prima volta nella mia vita.
- Io visitai Roma per la prima volta nella mia vita.

Hayatımda sarı bir denizaltı hiç görmedim.

- Non ho mai visto un sottomarino giallo in vita mia.
- Io non ho mai visto un sottomarino giallo in vita mia.

Hayatımda duyduğum en iyi isim bu.

È il nome migliore che io abbia mai sentito.

Asla hayatımda böyle bir şey duymadım.

Mai nella mia vita ho sentito una cosa del genere.

Hayatımda hiçbir şeyi bu kadar çok istemedim.

- Non ho mai voluto nulla così tanto in vita mia.
- Io non ho mai voluto nulla così tanto in vita mia.
- Non ho mai voluto niente così tanto in vita mia.
- Io non ho mai voluto niente così tanto in vita mia.

Hayatımda hiç bu kadar çok kan görmedim.

- Non ho mai visto così tanto sangue in vita mia.
- Io non ho mai visto così tanto sangue in vita mia.

Ben sadece hayatımda biraz daha çeşitlilik istiyorum.

- Voglio solo un po' più di varietà nella mia vita.
- Io voglio solo un po' più di varietà nella mia vita.

Birkaç yıl sonra, hayatımda bazı şeyleri kontrole almayı başardım.

Alcuni anni dopo, riuscii ad avere un certo controllo sulla mia vita.

Amerikalılara benzeyen yabancıları hayatımda ilk kez o zaman görmüştüm.

Era la prima volta che vedevo gli americani.

Bu inanılmaz zorluğu aşmıştı. Ve ben de hayatımda yaşadığım zorlukları aştığımı hissettim.

che potesse superare questa incredibile difficoltà. E ho sentito che stavo superando le difficoltà che avevo nella mia vita.