Translation of "Gelebileceğini" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Gelebileceğini" in a sentence and their italian translations:

Gelebileceğini biliyorum!

- So che puoi venire!
- Lo so che puoi venire!
- So che potete venire!
- Lo so che potete venire!
- So che può venire!
- Lo so che può venire!
- So che riesci a venire!
- Lo so che riesci a venire!
- So che riesce a venire!
- Lo so che riesce a venire!
- So che riuscite a venire!
- Lo so che riuscite a venire!

Onun gelebileceğini düşündüm.

Ho pensato che potrebbe venire.

Gelebileceğini sana kim söyledi?

- Chi ti ha detto che potevi venire?
- Chi le ha detto che poteva venire?
- Chi vi ha detto che potevate venire?

Tom yarın gelebileceğini düşünmüyor.

Tom non pensa che sarà in grado di venire domani.

Tom'un geri gelebileceğini düşünüyor musun?

- Pensi che Tom potrebbe tornare?
- Tu pensi che Tom potrebbe tornare?
- Pensa che Tom potrebbe tornare?
- Lei pensa che Tom potrebbe tornare?
- Pensate che Tom potrebbe tornare?
- Voi pensate che Tom potrebbe tornare?

Tom'un ne zaman gelebileceğini asla bilmezsin.

Non si sa mai quando potrebbe presentarsi Tom.

Onun gelebileceğini umuyorum! Onu görmek istiyorum.

Spero che possa venire! Mi piacerebbe vederlo.

- Tom'un bunu başarabileceğini düşünüyor musun?
- Tom'un onun üstesinden gelebileceğini düşünüyor musun?

- Pensi che Tom riesca a gestirlo?
- Tu pensi che Tom riesca a gestirlo?
- Pensa che Tom riesca a gestirlo?
- Lei pensa che Tom riesca a gestirlo?
- Pensate che Tom riesca a gestirlo?
- Voi pensate che Tom riesca a gestirlo?
- Pensi che Tom riesca a gestirla?
- Tu pensi che Tom riesca a gestirla?
- Pensa che Tom riesca a gestirla?
- Lei pensa che Tom riesca a gestirla?
- Pensate che Tom riesca a gestirla?
- Voi pensate che Tom riesca a gestirla?

"Amerika" dediğinizde Onun Amerika Birleşik Devletleri ya da her iki Amerika kıtası anlamına gelebileceğini biliyor muydunuz?

Lo sapevi che quando dici "America" potrebbe voler dire gli Stati Uniti d'America o il continente di entrambe le Americhe?