Translation of "Gördüğün" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Gördüğün" in a sentence and their italian translations:

Bu gördüğün kişi mi?

- È questo quello che hai visto?
- È questo quello che ha visto?
- È questo quello che avete visto?
- È questa quella che hai visto?
- È questa quella che ha visto?
- È questa quella che avete visto?

Gördüğün çocuk benim oğlum.

Il ragazzo che vedi è mio figlio.

Dün gördüğün adam benim amcamdı.

- L'uomo che hai visto ieri era mio zio.
- L'uomo che ha visto ieri era mio zio.
- L'uomo che avete visto ieri era mio zio.

Dün ofisimde gördüğün adam Belçikalıdır.

- L'uomo che hai visto nel mio ufficio ieri viene dal Belgio.
- L'uomo che ha visto nel mio ufficio ieri viene dal Belgio.
- L'uomo che avete visto nel mio ufficio ieri viene dal Belgio.

Gördüğün genç adam benim erkek kardeşim.

- Il giovane che hai visto è mio fratello.
- Il ragazzo che hai visto è mio fratello.

Şimdiye kadar gördüğün en kötü dövme hangisi?

- Qual è il peggior tatuaggio che abbiate mai visto?
- Qual è il peggior tatuaggio che abbia mai visto?

Dün orada gördüğün adam Bay Brown idi.

- L'uomo che hai visto lì ieri era il signor Brown.
- L'uomo che ha visto lì ieri era il signor Brown.
- L'uomo che avete visto lì ieri era il signor Brown.

Az önce gördüğün adam harika bir müzisyendir.

L'uomo che hai appena visto è un grande musicista.

Nehrin kenarında Tom'la birlikte gördüğün sen miydin?

- Era Tom quello con cui vi ho visti vicino al fiume?
- Era Tom quello con cui vi ho viste vicino al fiume?
- Era Tom quello con cui ti ho visto vicino al fiume?
- Era Tom quello con cui ti ho vista vicino al fiume?
- Era Tom quello con cui l'ho visto vicino al fiume?
- Era Tom quello con cui l'ho vista vicino al fiume?

- Her parlayan şey altın değildir.
- Her gördüğün sakallıyı deden sanma.

- Non è tutto oro quello che luccica.
- Non è tutt’oro quel che riluce.
- Tutto ciò che brilla non è oro.
- Non è tutt'oro quello che riluce.

Sonucu hemen gördüğün için bu işi seviyorum; bu çok yararlı.

Amo questo lavoro perché si vede subito il risultato, è molto gratificante.

Senin şimdiye kadar gördüğün en hızlı okuyucuyum! Bu kitabı hızla okumuş olacağım!

Sono il lettore più veloce che che tu abbia mai visto! Finirò questo libro prima che tu possa sbattere le ciglia!

- Her parlayan şey altın değildir.
- Her gördüğün sakallıyı deden sanma.
- Her sakallıyı deden sanma.

- Non è tutto oro quello che luccica.
- Non è tutt’oro quel che riluce.
- Non è tutt'oro quello che riluce.

- Ruhun geldiğini ve kaldığını gördüğün adam Kutsal Ruhla vaftiz edecek olandır.
- Ruhun kimin üzerine inip durduğunu görürsen, Kutsal Ruh'la vaftiz eden odur.

- L'uomo sul quale vedrai lo Spirito scendere e fermarsi, è colui che battezzerà con lo Spirito Santo.
- L'uomo sul quale vedrà lo Spirito scendere e fermarsi, è colui che battezzerà con lo Spirito Santo.
- L'uomo sul quale vedrete lo Spirito scendere e fermarsi, è colui che battezzerà con lo Spirito Santo.