Translation of "Edeceksin" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Edeceksin" in a sentence and their italian translations:

Nasıl yardım edeceksin?

- Come aiuterà?
- Come aiuterai?
- Come aiuterete?

Hediyeleri kabul edeceksin.

- Accetterai i regali.
- Tu accetterai i regali.
- Accetterà i regali.
- Lei accetterà i regali.
- Accetterete i regali.
- Voi accetterete i regali.

Bize nasıl yardım edeceksin?

- Come ci aiuterai?
- Come ci aiuterà?
- Come ci aiuterete?

Onlara nasıl yardım edeceksin?

- Come li aiuterai?
- Come le aiuterai?
- Come li aiuterà?
- Come le aiuterà?
- Come li aiuterete?
- Come le aiuterete?

Bana nasıl yardım edeceksin?

- Come mi aiuterai?
- Come mi aiuterà?
- Come mi aiuterete?

Ona nasıl yardım edeceksin?

- Come lo aiuterai?
- Come lo aiuterà?
- Come lo aiuterete?

Sen onu mahcup edeceksin.

- La imbarazzerai.
- La imbarazzerà.
- La imbarazzerete.
- La metterai in imbarazzo.
- La metterà in imbarazzo.
- La metterete in imbarazzo.

Sanırım onu takdir edeceksin.

- Penso che lo apprezzerai.
- Penso che la apprezzerai.
- Penso che lo apprezzerà.
- Penso che la apprezzerà.
- Penso che lo apprezzerete.
- Penso che la apprezzerete.

Daha sonra bana teşekkür edeceksin.

- Mi ringrazierai più tardi.
- Mi ringrazierà più tardi.
- Mi ringrazierete più tardi.

Çocuklara okula kadar eşlik edeceksin.

- Accompagnerai i bambini a scuola.
- Tu accompagnerai i bambini a scuola.
- Accompagnerà i bambini a scuola.
- Lei accompagnerà i bambini a scuola.
- Accompagnerete i bambini a scuola.
- Voi accompagnerete i bambini a scuola.
- Accompagnerai le bambine a scuola.
- Tu accompagnerai le bambine a scuola.
- Accompagnerà le bambine a scuola.
- Lei accompagnerà le bambine a scuola.
- Accompagnerete le bambine a scuola.
- Voi accompagnerete le bambine a scuola.

Ona yardım edeceksin, değil mi?

- Dalle una mano, OK?
- Le dia una mano, OK?
- Datele una mano, OK?

Saat kaçta Londra'ya hareket edeceksin?

- A che ora partirai per Londra?
- A che ora partirà per Londra?
- A che ora partirete per Londra?

Bunu yapmamıza yardım edeceksin, değil mi?

- Ci aiuterai a farlo, vero?
- Ci aiuterà a farlo, vero?
- Ci aiuterete a farlo, vero?

Noel için Tom'a ne hediye edeceksin?

- Cosa darai a Tom per Natale?
- Cosa darà a Tom per Natale?
- Cosa darete a Tom per Natale?

Yavaş yavaş, kendi yazılarındaki iyileşmeyi fark edeceksin.

Poco a poco, noterete dei miglioramenti nei vostri scritti.

Tom'dan bize yardım etmeye nasıl ikna edeceksin?

- Come convincerai Tom ad aiutarci?
- Come convincerà Tom ad aiutarci?
- Come convincerete Tom ad aiutarci?

Bu iki çocuktan hangisine o kitabı hediye edeceksin?

A chi di questi due ragazzi donerai il libro?

Ay'a ne zaman hareket edeceksin? Hepimizin sana ihtiyacı var.

Quand'è che parti per la Luna? Abbiamo bisogno tutti di te.

- Tom'a soracaksın, değil mi?
- Tom'a rica edeceksin, değil mi?

- Chiederai a Tom, giusto?
- Chiederà a Tom, giusto?
- Chiederete a Tom, giusto?

Evlendiğinde ve çocukların olduğunda lafla peynir gemisi yürümediğini fark edeceksin.

Quando ti sposerai e avrai bambini ti renderai conto che le azioni parlano più forte delle parole.

- Bir sonraki seçimde ondan daha iyi olacaksın.
- Bir sonraki seçimde onu alt edeceksin.

- Otterrete il meglio di lui alle prossime elezioni.
- Otterrà il meglio di lui alle prossime elezioni.
- Otterrai il meglio di lui alle prossime elezioni.