Translation of "Edebilirsin" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Edebilirsin" in a sentence and their italian translations:

Benimle alay edebilirsin.

- Puoi ridere di me.
- Potete ridere di me.
- Può ridere di me.

Bize yardım edebilirsin.

- Potresti aiutarci.
- Potreste aiutarci.
- Potrebbe aiutarci.

Umarım yardım edebilirsin.

Spero che sarai in grado di aiutare.

İstediğini davet edebilirsin.

Puoi invitare qualsiasi persona voglia.

Onlara yardım edebilirsin.

- Potresti essere in grado di aiutarli.
- Potresti essere in grado di aiutarle.
- Potreste essere in grado di aiutarli.
- Potreste essere in grado di aiutarle.
- Potrebbe essere in grado di aiutarli.
- Potrebbe essere in grado di aiutarle.

Buraya park edebilirsin.

- Puoi parcheggiare qui.
- Potete parcheggiare qui.
- Può parcheggiare qui.

İstersen bana telefon edebilirsin.

- Se vuoi, puoi telefonarmi.
- Se volete, potete telefonarmi.
- Se vuole, può telefonarmi.

Dans edebilirsin, değil mi?

- Sai ballare, vero?
- Sapete ballare, vero?
- Potete ballare, vero?
- Sa ballare, vero?
- Può ballare, vero?

Umarım Tom'a yardım edebilirsin.

- Spero che tu possa aiutare Tom.
- Spero che lei possa aiutare Tom.
- Spero che possiate aiutare Tom.
- Spero che voi possiate aiutare Tom.

Beni yarın ziyaret edebilirsin.

Puoi venirmi a trovare domani.

Bize nasıl yardım edebilirsin?

- Come ci puoi aiutare?
- Come ci può aiutare?
- Come ci potete aiutare?
- Come puoi aiutarci?
- Come può aiutarci?
- Come potete aiutarci?

Onlara nasıl yardım edebilirsin?

- Come puoi aiutarli?
- Come puoi aiutarle?
- Come può aiutarli?
- Come può aiutarle?
- Come potete aiutarli?
- Come potete aiutarle?

- Gelmek isteyen herkesi davet edebilirsin.
- Her kim gelmek isterse davet edebilirsin.

- Puoi invitare chiunque vuole venire.
- Può invitare chiunque vuole venire.
- Potete invitare chiunque vuole venire.

Ama beni koklayarak tahmin edebilirsin.

ma lo potrete capire annusandomi.

Dans edebilirsin, öyle değil mi?

Sapete ballare, vero?

Belki onu yakalamama yardım edebilirsin.

- Forse puoi aiutarmi a catturarlo.
- Forse può aiutarmi a catturarlo.
- Forse potete aiutarmi a catturarlo.

Madem buradasın, bana yardım edebilirsin.

- Visto che sei qui, puoi aiutarmi.
- Visto che siete qui, potete aiutarmi.
- Visto che è qui, può aiutarmi.
- Visto che sei qui, mi puoi aiutare.
- Visto che è qui, mi può aiutare.
- Visto che siete qui, mi potete aiutare.

Bana yalnızca sen yardım edebilirsin.

- Solo tu puoi aiutarmi.
- Solo lei può aiutarmi.
- Solo voi potete aiutarmi.

- Yarın gidebilirsin.
- Yarın terk edebilirsin.

- Può partire domani.
- Lei può partire domani.
- Puoi partire domani.
- Tu puoi partire domani.
- Potete partire domani.
- Voi potete partire domani.

Sen ona nasıl yardım edebilirsin?

- Come puoi aiutarlo?
- Come può aiutarlo?
- Come potete aiutarlo?
- Come lo puoi aiutare?
- Come lo può aiutare?
- Come lo potete aiutare?

Anlamadığın şeyi nasıl tercüme edebilirsin ki?

- Come si può tradurre quello che non si capisce?
- Come si può tradurre ciò che non si capisce?

Bir kiraz veya ananas ile kokteyli dekore edebilirsin.

Puoi decorare il cocktail con una ciliegia o dell'ananas.

İstersen sen dans edebilirsin, ben dans edecek yaşı geçtim.

Puoi ballare tu se vuoi, io ho superato l'età per ballare.