Translation of "Alırım" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Alırım" in a sentence and their italian translations:

İyi notlar alırım.

- Prendo dei bei voti.
- Io prendo dei bei voti.

Okumaktan zevk alırım.

- Mi piace leggere.
- A me piace leggere.

Ne yardımı alırım?

Che aiuto ottengo?

Ne kadar alırım?

- Quanto prendo?
- Io quanto prendo?

Kararları ben alırım.

Sono io che prendo le decisioni.

Nasıl kilo alırım?

Come faccio a prendere peso?

İyi dostlarımdan güç alırım.

nei miei amici più fidati,

Yerinde olsam, şunu alırım.

- Se fossi in te, comprerei quello.
- Se fossi in te, comprerei quella.
- Se fossi in voi, comprerei quello.
- Se fossi in voi, comprerei quella.
- Se fossi in lei, comprerei quello.
- Se fossi in lei, comprerei quella.

Kütüphaneden kitap ödünç alırım.

- Prendo in prestito libri dalla biblioteca.
- Io prendo in prestito libri dalla biblioteca.

Ne zaman ödeme alırım?

- Quando vengo pagato?
- Quando vengo pagata?

İstediğim bir şeyi alırım.

- Ottengo qualunque cosa voglio.
- Io ottengo qualunque cosa voglio.

İstediğim her şeyi alırım.

- Ottengo tutto quello che voglio.
- Io ottengo tutto quello che voglio.

Bunlardan birini nasıl alırım?

- Come prendo uno di quelli?
- Come prendo una di quelle?

Kitap okuyarak bilgi alırım.

- Ottengo la conoscenza leggendo dei libri.
- Io ottengo la conoscenza leggendo dei libri.

Nasıl bir tane alırım?

- Come ne prendo uno?
- Come ne prendo una?

Ödülümü ne zaman alırım?

Quando prendo la mia ricompensa?

Kitap okumaktan keyif alırım.

- Mi piace leggere libri.
- A me piace leggere libri.

Kalkar kalkmaz duş alırım.

Non appena mi alzo, mi faccio una doccia.

Bazen dondurulmuş sebze alırım.

- A volte, compro verdure surgelate.
- A volte, io compro verdure surgelate.

Plajda çok keyif alırım.

- Mi diverto molto in spiaggia.
- Io mi diverto molto in spiaggia.

- Her ay bir kitap alırım.
- Her ay bir kitap satın alırım.

Compro un libro ogni mese.

Bir aktör olarak, senaryolar alırım

Essendo un attore, ricevo dei copioni

Yeterli param olsa, kitabı alırım.

- Se avessi abbastanza soldi comprerei il libro.
- Se io avessi abbastanza soldi comprerei il libro.
- Se avessi abbastanza denaro comprerei il libro.
- Se io avessi abbastanza denaro comprerei il libro.

Bir şey istersem onu alırım.

Se una cosa la voglio, la ottengo.

Bunu bir işaret olarak alırım.

- Lo prenderei come un segno.
- Io lo prenderei come un segno.
- La prenderei come un segno.
- Io la prenderei come un segno.

Her yıl arkadaşımdan haber alırım.

- Ho notizie dal mio amico ogni anno.
- Ho notizie dalla mia amica ogni anno.

Neredeyse her gün süt alırım.

- Compro del latte quasi ogni giorno.
- Io compro del latte quasi ogni giorno.

Ben her gün duş alırım.

- Faccio una doccia ogni giorno.
- Io faccio una doccia ogni giorno.

Sana bir hediye satın alırım.

- Ti compro un regalo.
- Vi compro un regalo.
- Le compro un regalo.

Birinden bir şemsiye ödünç alırım.

Prenderò in prestito un ombrello da qualcuno.

Ben seyahat etmekten zevk alırım.

- Mi piace viaggiare.
- A me piace viaggiare.

Sık sık ondan mektup alırım.

Talvolta ricevo lettere da lui.

Ben her gün vitamin alırım.

- Prendo delle vitamine ogni giorno.
- Io prendo delle vitamine ogni giorno.

Ben her şeyi geri alırım.

- Riprendo tutto.
- Io riprendo tutto.

Okula gitmeden önce duş alırım.

Prima di andare a scuola, faccio la doccia.

Ben roman okumaktan keyif alırım.

- Mi piace leggere i romanzi.
- A me piace leggere i romanzi.

Param olsa bir bilgisayar alırım.

- Se avessi i soldi, comprerei il computer.
- Se io avessi i soldi, comprerei il computer.

Ben kalkar kalkmaz duş alırım.

Non appena mi alzo, mi faccio una doccia.

Ben bazen sabahleyin duş alırım.

A volte faccio una doccia la mattina.

Ben bazen Tom'dan sebze alırım.

Ogni tanto compro la verdura da Tom.

Onu yapmak için para alırım.

- Vengo pagato per farlo.
- Io vengo pagato per farlo.
- Vengo pagata per farlo.
- Io vengo pagata per farlo.

Günde bir kere duş alırım.

- Faccio una doccia una volta al giorno.
- Io faccio una doccia una volta al giorno.
- Mi faccio una doccia una volta al giorno.
- Io mi faccio una doccia una volta al giorno.

Ben sadece yumuşak tuvalet kağıdı alırım.

- Compro solo della carta igienica soffice.
- Io compro solo della carta igienica soffice.
- Compro solamente della carta igienica soffice.
- Io compro solamente della carta igienica soffice.
- Compro soltanto della carta igienica soffice.
- Io compro soltanto della carta igienica soffice.

- Vitaminler alırım.
- Vitamin alıyorum.
- Vitamin kullanıyorum.

- Prendo delle vitamine.
- Io prendo delle vitamine.

Uyanırım, telefonumu alırım, e-postalarıma bakarım,

Mi sveglio, afferro il cellulare, controllo le email,

Bunu yapmak için çok para alırım.

- Vengo pagato molto per questo.
- Io vengo pagato molto per questo.
- Vengo pagata molto per questo.
- Io vengo pagata molto per questo.

Bu yaz sadece beş gün izin alırım.

- Ho solo cinque giorni di vacanza questa estate.
- Io ho solo cinque giorni di vacanza questa estate.
- Ho soltanto cinque giorni di vacanza questa estate.
- Io ho soltanto cinque giorni di vacanza questa estate.
- Ho solamente cinque giorni di vacanza questa estate.
- Io ho solamente cinque giorni di vacanza questa estate.

Benim kahvemle, iki çay kaşığı şeker alırım.

- Metto due cucchiaini di zucchero nel mio caffè.
- Io metto due cucchiaini di zucchero nel mio caffè.

Ben her zaman matematikte bir A alırım.

- Prendo sempre dieci in matematica.
- Io prendo sempre dieci in matematica.

Boston'u ziyaret etmekten her zaman zevk alırım.

- Mi piace sempre visitare Boston.
- A me piace sempre visitare Boston.

Çok param olursa yeni bir araba alırım.

- Se avrò molti soldi, comprerò una nuova macchina.
- Se avrò molti soldi, comprerò una nuova auto.
- Se avrò molti soldi, comprerò una nuova automobile.

Eğer param olsa, bir bilgisayar satın alırım.

- Se avessi i soldi, comprerei un computer.
- Se io avessi i soldi, comprerei un computer.

Ben dışarıya giderken yanımda bir şemsiye alırım.

Quando esco porto con me un ombrello.

Ben sık sık ondan bir mektup alırım.

- Ricevo spesso delle lettere da lui.
- Io ricevo spesso delle lettere da lui.

Ben sık sık Tom'dan kitap ödünç alırım.

Prendo spesso in prestito dei libri da Tom.

Ben her zaman kredi ile pahalı ürünler alırım.

- Compro sempre oggetti costosi a credito.
- Io compro sempre oggetti costosi a credito.

Ben genellikle yerel bir mağazada giysi satın alırım.

- Io di solito compro i vestiti in un negozio locale.
- Di solito compro i vestiti in un negozio locale.
- Solitamente compro i vestiti in un negozio locale.
- Io solitamente compro i vestiti in un negozio locale.

Ben her zaman dondurulmuş olanların yerine taze sebzeler alırım.

Compro sempre delle verdure fresche invece di quelle surgelate.

- Seni evinden beşte alacağım.
- Saat beşte sizi evinizden alırım.

Ti passo a prendere a casa tua alle cinque.

Benim için her zaman üç şey vardır. Ailemden güç alırım.

E per me si tratta sempre delle tre F. Trovo la forza nella mia famiglia,