Translation of "Olsam" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Olsam" in a sentence and their italian translations:

- Yerinde olsam onu yapmam.
- Yerinde olsam, yapmam.

- Io non lo farei se fossi in te.
- Io non lo farei se fossi in voi.
- Io non lo farei se fossi in lei.

- Yerinde olsam onu yapmam.
- Yerinde olsam, yapmam.
- Yerinde olsam, öyle yapmam.
- Senin yerinde olsam, onu yapmazdım.

- Io non lo farei se fossi in te.
- Io non lo farei se fossi in voi.
- Io non lo farei se fossi in lei.
- Se fossi in te non farei così.
- Se fossi in voi non farei così.
- Se fossi in lei non farei così.

Keşke Paris'te olsam.

- Vorrei essere a Parigi.
- Io vorrei essere a Parigi.

Keşke ölmüş olsam!

- Vorrei essere morto.
- Io vorrei essere morto.
- Vorrei essere morta.
- Io vorrei essere morta.

Yerinde olsam endişelenirim.

- Io sarei preoccupato se fossi in te.
- Io sarei preoccupata se fossi in te.
- Io sarei preoccupato se fossi in voi.
- Io sarei preoccupata se fossi in voi.
- Io sarei preoccupato se fossi in lei.
- Io sarei preoccupata se fossi in lei.

Keşke Boston'da olsam.

- Vorrei essere a Boston.
- Io vorrei essere a Boston.

Keşke hatalı olsam.

- Vorrei che mi sbagliassi.
- Vorrei che avessi torto.

- Yerinde olsam onu önemsemem.
- Yerinde olsam onu görmezden gelirim.

- Se fossi in te lo ignorerei.
- Se fossi in te la ignorerei.
- Se fossi in voi lo ignorerei.
- Se fossi in lei lo ignorerei.
- Se fossi in voi la ignorerei.
- Se fossi in lei la ignorerei.

- Şu an keşke Paris'te olsam.
- Keşke şimdi Pariste olsam.

Vorrei essere a Parigi ora.

Yerinde olsam, onu yapmam.

- Se fossi in te, non lo farei.
- Se fossi in voi, non lo farei.
- Se fossi in lei, non lo farei.

Yerinde olsam, şunu alırım.

- Se fossi in te, comprerei quello.
- Se fossi in te, comprerei quella.
- Se fossi in voi, comprerei quello.
- Se fossi in voi, comprerei quella.
- Se fossi in lei, comprerei quello.
- Se fossi in lei, comprerei quella.

Keşke bir taş olsam.

- Vorrei essere una pietra.
- Io vorrei essere una pietra.

Yerinde olsam ona sorarım.

Al tuo posto glielo chiederei.

Yerinde olsam ona dokunmam.

- Io non lo toccherei se fossi in te.
- Io non lo toccherei se fossi in voi.
- Io non lo toccherei se fossi in lei.
- Io non la toccherei se fossi in te.
- Io non la toccherei se fossi in voi.
- Io non la toccherei se fossi in lei.

Keşke bir milyoner olsam.

Vorrei essere un milionario.

Keşke ben genç olsam.

- Vorrei essere giovane.
- Io vorrei essere giovane.

Keşke daha genç olsam.

- Vorrei essere più giovane.
- Io vorrei essere più giovane.

Yerinde olsam Tom'a güvenmem.

- Se fossi in te, non mi fiderei di Tom.
- Se fossi in voi, non mi fiderei di Tom.
- Se fossi in lei, non mi fiderei di Tom.

Yerinde olsam onu yemem.

Se fossi in te, non lo mangerei.

Zengin olsam, seyahat ederim.

Se fossi ricco viaggerei.

Keşke şimdi Boston'da olsam.

- Vorrei essere a Boston in questo momento.
- Io vorrei essere a Boston in questo momento.

- Zengin olsam yurt dışına giderim.
- Zengin olsam yurt dışına giderdim.

Se fossi ricco andrei all'estero.

- Senin yerinde olsam doktoru ararım.
- Yerinde olsam bir doktor çağırırım.

Se fossi in voi chiamerei un dottore.

Keşke biraz daha uzun olsam.

Vorrei essere un po' più alto.

Zengin olsam fakirlere yardım ederim.

Se fossi ricco, aiuterei i poveri.

Keşke iyi bir şarkıcı olsam.

Vorrei essere un buon cantante.

Yerinde olsam, onu derhal yaparım.

Se fossi in te, lo farei immediatamente.

Yirmi yaşında olsam oy verebilirim.

Se avessi vent'anni, potrei votare.

Keşke senin kadar genç olsam.

- Vorrei essere giovane quanto te.
- Vorrei essere giovane come te.
- Vorrei essere giovane come voi.
- Vorrei essere giovane come lei.

Yerinde olsam derhal eve giderim.

Se fossi in te, andrei dritto a casa.

Yerinde olsam, onun nasihatını dinlerim.

Se fossi in te, seguirei il suo consiglio.

Yerinde olsam, çok emin olmam.

Non sarei troppo sicuro se fossi in te.

Keşke Tom'un gücüne sahip olsam.

- Vorrei avere la forza di Tom.
- Io vorrei avere la forza di Tom.

Genç olsam, yurt dışına giderim.

Fossi giovane, andrei all'estero.

Keşke daha uzun boylu olsam.

- Vorrei essere più alto.
- Vorrei che fossi più alto.
- Vorrei che fossi più alta.
- Vorrei essere più alta.

Keşke Tom kadar zengin olsam.

- Vorrei essere ricco come Tom.
- Io vorrei essere ricco come Tom.
- Vorrei essere ricca come Tom.
- Io vorrei essere ricca come Tom.

Keşke senin şansına sahip olsam.

- Vorrei avere la tua fortuna.
- Io vorrei avere la tua fortuna.
- Vorrei avere la sua fortuna.
- Io vorrei avere la sua fortuna.
- Vorrei avere la vostra fortuna.
- Io vorrei avere la vostra fortuna.

Bir kuş olsam, sana uçarım.

- Se fossi un uccello volerei da te.
- Se io fossi un uccello, volerei da te.

Keşke biraz daha spontan olsam.

- Vorrei essere più spontaneo.
- Vorrei essere più spontanea.
- Io vorrei essere più spontaneo.
- Io vorrei essere più spontanea.

Birden yok olsam, bundan mutlu olurdum.

Sarei stata felice di smettere di esistere.

Yerinde olsam böyle bir şey yapmazdım.

- Fossi in te, non farei una cosa del genere.
- Se fossi in te, non farei una cosa del genere.
- Fossi in voi, non farei una cosa del genere.
- Se fossi in voi, non farei una cosa del genere.
- Fossi in lei, non farei una cosa del genere.
- Se fossi in lei, non farei una cosa del genere.

Yerinde olsam, onun teklifini kabul ederim.

Se fossi in te, accetterei la sua offerta.

Keşke ben sizin kadar akıllı olsam.

- Vorrei essere intelligente come te.
- Io vorrei essere intelligente come te.
- Vorrei essere intelligente come voi.
- Io vorrei essere intelligente come voi.
- Vorrei essere intelligente come lei.
- Io vorrei essere intelligente come lei.

Yerinde olsam, ona evlenme teklif ederim.

Se fossi in te, le chiederei di sposarti.

Yerinde olsam onunla ilgili dikkatli olurum.

- Sarei prudente con quello se fossi in te.
- Sarei prudente con quello se fossi in voi.
- Sarei prudente con quello se fossi in lei.

Ben boş olsam, davetinizi kabul ederim.

- Se fossi stato libero, avrei accettato il tuo invito.
- Se fossi stata libera, avrei accettato il tuo invito.
- Se fossi stato libero, avrei accettato il suo invito.
- Se fossi stata libera, avrei accettato il suo invito.
- Se fossi stato libero, avrei accettato il vostro invito.
- Se fossi stata libera, avrei accettato il vostro invito.

Yerinde olsam, parayı bir bankaya koyarım.

Se fossi in te metterei i soldi in una banca.

Yerinde olsam eve giderim ve biraz dinlenirim.

Se fossi in te andrei a casa e mi riposerei per bene.

Ben boş olsam, onun davetini kabul ederim.

- Se fossi libero, accetterei il suo invito.
- Se fossi libera, accetterei il suo invito.

- Keşke senin yanında olsam!
- Keşke yanıbaşında olsaydım.

- Vorrei essere al tuo fianco.
- Io vorrei essere al tuo fianco.

Yerinde olsam, böyle kaba bir şey yapmazdım.

- Fossi in te, non farei una cosa così rude.
- Fossi in lei, non farei una cosa così rude.
- Fossi in voi, non farei una cosa così rude.

Ben yaşlı olsam da sen hala gençsin.

- Nonostante io sia vecchio, tu sei ancora giovane.
- Nonostante io sia vecchio, lei è ancora giovane.
- Nonostante io sia vecchio, voi siete ancora giovani.

Daha genç olsam, okumak için yurt dışına giderim.

Se fossi più giovane andrei a studiare all'estero.

Ne zaman bir dağın tepesinde olsam kendimi minnettar hissediyorum.

Sempre, quando mi trovo in cima di una montagna, mi sento grato.

Ve ben bir eşcinsel olsam, bir suç olur mu?

E se io fossi gay, sarebbe un crimine?

Yapmam gerekeni yaptım, eğer bir kez daha yapmak zorunda olsam yine yapardım.

Ho fatto quel che dovevo fare, e se dovessi farlo ancora, lo rifarei...

Yurt dışında olsam ve param bitse, ben daha fazla istemek için ailemi ararım.

- Se fossi all'estero e finissi i soldi, chiamerei i miei genitori per chiederne altri.
- Se io fossi all'estero e finissi i soldi, chiamerei i miei genitori per chiederne altri.

Ne zaman üzgün olsam, üzgün olmayı bırakırım ve onun yerine harika olmaya başlarım.

Ogni volta che sono triste, cesso di esserlo e divento un ragazzo favoloso.