Translation of "Güç" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Güç" in a sentence and their italian translations:

İnanması güç.

È difficile da credere.

Güç kaybettik.

Abbiamo perso potere.

Tom güç kullanacak.

Tom userà la forza.

Güç insanları bozar.

Il potere corrompe la gente.

Ayrıca bir güç kaynağı

È anche una fonte di potenziamento,

Burada tutunarak güç kaybediyorum.

Sto esaurendo le forze per restare appeso.

İyi dostlarımdan güç alırım.

nei miei amici più fidati,

çünkü güç tüketicinin elinde.

perché il consumatore è al potere.

Artık güç dengesizliği kurulmuştu,

E ora, si è instaurato uno squilibrio di potere,

Tabii ki güç tatlıydı.

Ovviamente il potere era grandioso.

Güç ve para ayrılmaz.

Il potere e il denaro sono inseparabili.

Bilginin güç olduğuna inanıyorum.

È mia convinzione che la conoscenza è potere.

Nükleer güç çağında yaşıyoruz.

- Stiamo vivendo nell'era del potere nucleare.
- Viviamo nell'era dell'energia nucleare.

O, dininde güç buluyor.

- Trova forza nella sua religione.
- Lui trova forza nella sua religione.

Tom sadece güç istiyor.

- Tom vuole solo del potere.
- Tom vuole soltanto del potere.
- Tom vuole solamente del potere.

Tom'u güç bela tanıdım.

- Conoscevo a malapena Tom.
- Io conoscevo a malapena Tom.

Bu benim için güç.

- Questo è difficile per me.
- Ciò è difficile per me.

Fransızca konuşmak güç değildir.

Non è difficile parlare in francese.

Bunlar hakkında konuşmak oldukça güç,

E mi spiace dirlo,

Tom çarpılmaktan güç bela kaçtı.

Per poco non hanno colpito Tom.

Büyük güç, büyük sorumluluk getirir.

Da grandi poteri derivano grandi responsabilità.

Güç ne zaman geri gelecek?

Quando ritorna la corrente?

Tom güç ve para saplantılıdır.

Tom è ossessionato dal potere e dai soldi.

Tom'a ulaşmak güç, değil mi?

Tom è difficile da raggiungere, vero?

Ama aslında güç, kuralları değiştirme becerisidir.

ma in realtà il potere è la capacità di cambiare le regole.

Eğitim; seçenekler, uyum yeteneği, güç demek.

Istruzione vuol dire più opzioni, adattabilità, forza.

Olduğumuz noktayı etkileyecek güç hepimizde var,

Tutti abbiamo potere e influenza dove ci troviamo

Anlaşılması güç olduğu için size okuyacağım.

E ve lo leggo, perché è complicato.

Nükleer güç yeni yasalar tarafından engellenmektedir.

L'energia nucleare è ostacolata dalle nuove leggi.

O her şeyi güç açısından görür.

- Vede tutto in termini di potere.
- Lui vede tutto in termini di potere.

O güç cinayet davasını hatırlıyor musunuz?

Ti ricordi di quel caso sconcertante d'omicidio?

Japonya ekonomik güç olarak Çin'i geçiyor.

Il Giappone sta superando la Cina nel potere economico.

Ve en eski türden bir güç yaratmak.

ed evocare un potere del genere più antico.

Peki sizce hangi atıştırmalık bize güç verir?

quale spuntino pensi che ci darà la carica?

İtalya, gezegendeki en büyük güç merkezlerinden biriydi.

l'Italia era una delle più grandi potenze del pianeta,

- İnanması güç geldi.
- Ona inanmayı zor buluyorum.

- Lo trovo difficile da credere.
- La trovo difficile da credere.

İki büyük güç gizli bir anlaşma imzaladı.

Due grandi potenze hanno firmato un accordo segreto.

Adam güç kazanmak için çok para kullandı.

L'uomo utilizzò molto denaro per guadagnare potere.

Bu bana devam etmek için güç veriyor.

- Ciò mi dà la forza di andare avanti.
- Questo mi dà la forza di andare avanti.
- Questa mi dà la forza di andare avanti.

Bunu yapma nedenim ise sahip olduğum süper güç.

Lo feci perché il mio superpotere

Bu iki kanat güç konusunda eşit olmadığı sürece,

finché le sue ali non saranno egualmente forti,

- Benim için onu anlamak güç.
- Onu anlamam zor.

È difficile per me capirlo.

Durdurulamayan bir güç sabit bir cismi vurursa ne olur?

Cosa succede quando una forza inarrestabile colpisce un oggetto irremovibile?

Benim için her zaman üç şey vardır. Ailemden güç alırım.

E per me si tratta sempre delle tre F. Trovo la forza nella mia famiglia,

Bu yüzden kilo veriyor ve muazzam bir güç kaybına uğruyor.

Così perde peso e un'enorme quantità di forza.

Ki bu konsept kontrol etmek için sadece üç vat güç kullanıyor

che per controllarlo utilizza solamente tre watt

İlerleme bizi yükselten gizemli bir güç veya bir tartışma platformu değil.

Il progresso non è una forza mistica o dialettica che ci innalza sempre più.

Devlet bürokrasisi, süreci çok hantal ve anlaşılması güç bir duruma soktu.

La burocrazia governativa ha reso la procedura molto pesante e difficile da comprendere.

- Geç olması hiç olmamasından daha iyidir.
- Geç olsun da güç olmasın.

Meglio tardi che mai.

Akira Asada tarafından yazılan " Yapı ve Güç- Göstergebilimin ötesi" ni okudunuz mu?

- Hai letto "Struttura e potere - Oltre la semiotica" di Akira Asada?
- Tu hai letto "Struttura e potere - Oltre la semiotica" di Akira Asada?
- Ha letto "Struttura e potere - Oltre la semiotica" di Akira Asada?
- Lei ha letto "Struttura e potere - Oltre la semiotica" di Akira Asada?
- Avete letto "Struttura e potere - Oltre la semiotica" di Akira Asada?
- Voi avete letto "Struttura e potere - Oltre la semiotica" di Akira Asada?

- Tanrı bize aşık olma gücünü verdi.
- Tanrı bize sevmek için güç verdi.

- Dio ci ha dato il potere di amare.
- Dio ci diede il potere di amare.

Aya gidip gelirken üç astronot için yakıt, güç, kaynak ve yaşam alanı sağlayacaktı

Fornirebbe carburante, energia, rifornimenti e spazio vitale per tre astronauti mentre