Translation of "Ailesine" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Ailesine" in a sentence and their italian translations:

Tom'un ailesine bildirildi mi?

La famiglia di Tom è stata avvisata?

Tom'un ailesine bildirilmesi gerekecek.

Dovrà essere avvisata la famiglia di Tom.

Tom beni ailesine tanıttı.

- Tom mi ha presentato ai suoi genitori.
- Tom mi ha presentata ai suoi genitori.
- Tom mi presentò ai suoi genitori.

O çiftlik Jackson ailesine ait.

Quella fattoria appartiene alla famiglia Jackson.

...gece, fil ailesine trajedi yaşatmış durumda.

la notte ha colpito tragicamente la famiglia degli elefanti.

John ayda bir ailesine mektup yazar.

John scrive una lettera ai suoi genitori una volta al mese.

O, ailesine hükmeder ve bütün kararları verir.

- Domina la sua famiglia e prende tutte le decisioni.
- Lui domina la sua famiglia e prende tutte le decisioni.

Walt ölümünden sonra ailesine hiçbir şey vermedi.

Walt non dà nulla alla sua famiglia dopo la sua morte.

38 yaşında olmasına rağmen, hala ailesine bağlıdır.

Sebbene lei ne abbia 38, dipende ancora dai suoi genitori.

Amcam sürekli olarak ailesine başına bela olur.

- Mio zio causa sempre dei problemi alla sua famiglia.
- Mio zio causa costantemente dei problemi alla sua famiglia.

O, erkek arkadaşı hakkında ailesine yalan söylemek zorunda.

- Deve mentire alla sua famiglia riguardo al suo fidanzato.
- Lei deve mentire alla sua famiglia riguardo al suo fidanzato.
- Deve mentire alla sua famiglia riguardo al suo moroso.
- Lei deve mentire alla sua famiglia riguardo al suo moroso.
- Deve mentire alla sua famiglia riguardo al suo ragazzo.
- Lei deve mentire alla sua famiglia riguardo al suo ragazzo.

Tom ailesine yardım etmek için yeterli para kazanmıyor.

- Tom non guadagna abbastanza soldi per mantenere la sua famiglia.
- Tom non guadagna abbastanza denaro per mantenere la sua famiglia.

Napolyon'un üvey kızı olan Aglaé-Louise Auguié ile evlendi ve onu Fransa'nın gelecekteki imparatorluk ailesine yaklaştırdı.

ora figliastra di Napoleone, avvicinandolo alla futura famiglia imperiale francese.

Çalışan her kimsenin kendisine ve ailesine insanlık haysiyetine uygun bir yaşayış sağlayan ve gerekirse her türlü sosyal koruma vasıtalarıyla da tamamlanan adil ve elverişli bir ücrete hakkı vardır.

Ogni individuo che lavora ha diritto ad una remunerazione equa e soddisfacente che assicuri a lui stesso e alla sua famiglia una esistenza conforme alla dignità umana ed integrata, se necessario, da altri mezzi di protezione sociale.