Translation of "Açıkça" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Açıkça" in a sentence and their hungarian translations:

Açıkça!

Nyilván!

Açıkça söyleyin.

Mondd érthetően!

O, açıkça konuşur.

Őszintén beszél.

Tom açıkça endişeli.

Nyilvánvaló, hogy Tom aggódik.

Açıkça, umurumda değil.

Őszintén szólva nem izgat.

Bu açıkça sahte.

Nyilvánvalóan hamis.

Pasaport açıkça sahte.

Az útlevél egyértelműen hamis.

Tom açıkça kaybediyor.

Tom egyértelműen vesztésre áll.

Tom açıkça mutluydu.

Tom magától értetődően boldog volt.

Bu açıkça uygundur.

Ez teljesen megfelelő.

Hatta bazen açıkça yapıyorum.

és néha, akár nyilvánosan,

Tom açıkça yalan söylüyor.

Tom nyilvánvalóan hazudik.

Tom açıkça yalan söyledi.

Tamás nyilvánvalóan hazudott.

- Açıkça konuşun.
- Açık konuş.

- Beszéljen érthetően.
- Beszélj világosan.
- Beszéljen világosan.
- Beszélj tisztán.
- Beszéljen tisztán.
- Beszélj érthetően.

Bu açıkça bir blöf.

Ez nyilván blöff.

Açıkça bir sorun var.

Egyértelmű, hogy van egy probléma.

Fikrini açıkça ifade et.

Fejtsd ki érthetően a gondolatodat!

Cesurca ne düşündüğünü açıkça söyleyen

aki fel mer szólalni,

Yani şunu çok açıkça söyleyeyim,

Úgyhogy hadd erősítsem meg:

Tom açıkça bir şey saklıyor.

Tom nyilvánvalóan rejteget valamit.

Açıkça onun annesi bağırmaya başladı.

- Nyilvánvalóan az ő anyja kezdett el sikoltozni.
- Kétségtelenül az anyja kezdett el sikoltozni.
- Kétségtelenül az ő anyja kezdett el sikoltozni.

Onun yardım teklifini açıkça reddetti.

Kereken megtagadta a segítségkéréseit.

Kendimi açıkça ifade ettiğime inanıyorum.

Úgy vélem, elég egyértelműen fejeztem ki magam.

Tom açıkça araba sürmekten hoşlanır.

Tomi láthatóan élvezi az autóvezetést.

Tom kendini açıkça ifade etti.

Tom világosan fejezte ki magát.

Tom Boston'a gitmeyi planlamadığını açıkça belirtti.

Tom világossá tette, hogy nem tervezett Bostonba menni.

Açıkça konuşmak gerekirse, o güvenilmez biri.

Őszintén szólva nem lehet benne benne megbízni.

Tom ne düşündüğünü açıkça söylemekten korkmaz.

Tom nem fél attól, hogy elmondja a véleményét.

Araştırma açıkça gösteriyor ki birini hapiste tutmak

Kutatások tisztán alátámasztják, hogy akit fogva tartottak,

Açıkça konuşmak gerekirse, senin düşünce biçimin demode.

Őszintén szólva, az ön gondolkodásmódja divatjamúlt.

Ben onunla alışverişe gitmeyeceğimi ona açıkça söyledim.

Világosan megmondtam, hogy nem megyek vele vásárolni.

Hava kararınca şehirlerin nasıl baskın çıktığı açıkça görülebiliyor.

Sötétedés után látszik meg igazán, hogy terjeszkednek a városok.

Açıkça konuşmak gerekirse, o çok fazla umurumda değil.

Őszintén szólva, nem nagyon érdekel.

Dört kez yazı tura atsam ve bunu açıkça yapsam

Négy érmedobásra, ha az érme szabályos,

Konser salonunun ön sırasında oturdular ve orkestrayı açıkça duydular.

A koncertterem első sorában ültek, és tisztán hallották a zenekart.

Duygularını açıkça ifade eden insanlar ne aptal ne saftırlar. Aksine, onlar maskeye ihtiyaç duymacak kadar güçlüdürler.

Azon emberek, akik nyíltan vállalják az érzéseiket, se nem buták, se nem naívak. Teljesen ellenkezőleg: olyan erősek, hogy nincsen szükségük maszkra.