Translation of "Yaptığım" in German

0.011 sec.

Examples of using "Yaptığım" in a sentence and their german translations:

Yaptığım yanlıştı.

- Es war falsch, was ich tat.
- Was ich tat, war falsch.

Yaptığım şeyden pişmanım.

Es tut mir leid, was ich getan habe.

Yaptığım şey bu.

Genau das tue ich.

Tüm yaptığım bu.

Mehr habe ich nicht getan.

Yaptığım şeyi seviyorum.

Ich liebe, was ich tue.

İşte yaptığım şey.

Das ist, was ich mache.

Yaptığım şey için üzgünüm.

- Was ich gemacht habe, tut mir leid.
- Ich bedauere das, was ich getan habe.

Ben yaptığım işte iyiyim.

- Ich verstehe mein Handwerk.
- Ich bin gut in dem, was ich mache.

Burada yaptığım şey bu.

- Das mache ich hier.
- Das ist es, was ich hier tue.

Her zaman yaptığım bu.

Das ist, was ich immer tue.

Burada yaptığım şeyi seviyorum.

Ich liebe, was ich hier mache.

Ne yaptığım arasındaki farkı özdeşleştirdiğimde

und dem, was ich im Sinne einer werteorientierten Tat tue, verinnerlichen,

Bu onunla yaptığım ikinci buluşma.

- Es ist das zweite Mal, dass ich ihn getroffen habe.
- Es ist das zweite Mal, dass ich mich mit ihm getroffen habe.

Yaptığım şeyden hiçbir pişmanlık duymuyorum.

Ich habe keinerlei Reue gegenüber dem, was ich getan habe.

Yaptığım için özür dilemek istiyorum.

Ich möchte mich für meine Tat entschuldigen.

Benim yaptığım her şeyi kopyalıyor.

Sie macht mir alles nach.

O, yaptığım her şeyi kopyalar.

Er macht mir alles nach.

Bu sabah yaptığım ilk şey.

Es ist das Erste, was ich am Morgen tu.

Benim yaptığım aynı hatayı yapma.

- Mache nicht den gleichen Fehler wie ich!
- Begehe nicht den gleichen Fehler wie ich!

Yaptığım hiçbir şeyden memnun değilsin.

Mit nichts, was ich tue, bist du zufrieden.

Tom yaptığım her şeyi kopyalar.

Tom macht mir alles nach.

Yaptığım şey için çok üzgünüm.

Was ich getan habe, tut mir sehr leid!

Yaptığım hiçbir şey takdir edilmedi.

Nichts, was ich tue, schätzt man.

Kızgınken her zaman yaptığım şeyi yaptım.

Also tat ich, was ich normalerweise tue, wenn ich wütend bin:

Bu kendi yaptığım bir köpek kulübesidir.

Das ist eine Hundehütte, die ich selbst gezimmert habe.

Dediğim gibi yap, yaptığım gibi değil.

- Handle nach meinen Worten, nicht nach meinen Taten.
- Was ich sage, nicht, was ich tue, tue.
- Tu, was ich sage, nicht, was ich tue.

Hiç kimse yaptığım kurabiyelerden hiçbirini yemedi.

Niemand hat von den Keksen gegessen, die ich gebacken habe.

Burada ne yaptığım hakkında fikrim yok.

Ich habe keine Ahnung, was ich hier mache.

Tom yaptığım her şeyde hata buluyor.

Tom hat an allem, was ich tue, etwas auszusetzen.

Geçen defa yaptığım aynı hataları yaptım.

Ich machte denselben Fehler wie letztes Mal.

Bu her sabah yaptığım ilk şeydir.

Das ist das Erste, was ich jeden Morgen tue.

Yaptığım her şeyi Tom için yaptım.

Alles, was ich tat, tat ich für Tom.

Yaptığım şeyin yardımcı olduğunu düşünmüyor musun?

Findest du nicht, dass das, was ich getan habe, nützlich war?

- Tom'un benim yaptığım hatanın aynısını yapmasını istemem.
- Tom'un benim yaptığım aynı hataları yapmasını istemiyorum.

Ich möchte nicht, dass Tom dieselben Fehler macht wie ich.

- Tom onu yaptığım için beni asla affetmedi.
- Tom onu yaptığım için beni hiç affetmedi.

Tom hat mir das nie vergeben.

O zamanlar tek yaptığım şey onu düşünmekti.

Ich konnte damals nur an ihn denken.

Bu şimdiye kadar yaptığım en zor şey.

Das hier ist das Schwerste, was ich je getan habe.

Bu şimdiye kadar yaptığım en eğlenceli şey.

Das hier ist das Vergnüglichste, was ich je getan habe.

Bu şimdiye kadar yaptığım en kötü şey.

Das hier ist das Schlimmste, was ich je getan habe.

Bu şimdiye kadar yaptığım en tuhaf şey.

Das hier ist das Seltsamste, was ich je getan habe.

Benim yaptığım aynı hatayı Tom'un yapmasını istemiyorum.

Ich möchte nicht, dass Tom den gleichen Fehler macht wie ich.

Sana yaptığım her şey için özür dilerim.

Alles, was ich dir angetan habe, tut mir leid.

Yaptığım pastayı yiyen sen değildin, kız kardeşindi.

- Nicht du hast den Kuchen gegessen, den ich gemacht habe, sondern deine Schwester.
- Den Kuchen, den ich gebacken habe, haben nicht Sie gegessen, sondern Ihre Schwester.

Yaptığım her tercihin bir sonucu olduğunun farkındayım.

Mir ist bewusst, dass jede Entscheidung, die ich treffe, Konsequenzen hat.

Bu şimdiye kadar yaptığım en iyi yatırım.

Das ist die beste Investition, die ich je getätigt habe.

Yaptığım hesaba göre yakında burada olması lazım.

Nach meiner Berechnung muss er bald hier sein.

Aslında yaptığım tek şey bu dalları birbirine sarmak.

Ich flechte einfach all diese Äste zusammen.

Yaptığım şeyin yasa dışı olabileceği hiç aklıma gelmedi.

Ich bin nicht darauf gekommen, dass was ich getan habe vielleicht illegal ist.

Ne yaptığım kişi değilim, fakat ne yapabileceğim kişiyim.

Ich bin nicht, was ich tue, ich bin, was ich tun kann.

Bu şu ana kadar yaptığım en aptalca şey.

Das hier ist das Dümmste, was ich je getan habe.

Umarım benim yaptığım tüm aptalca hataları yapmaktan kaçınabilirsin.

Ich hoffe, es bleibt dir erspart, all die dummen Fehler zu machen, die ich gemacht habe.

Bu şimdiye kadar yaptığım en aptalca şeylerden biri.

- Es ist mit das Dümmste, was ich je getan habe.
- Das ist eine der größten Dummheiten, die ich je begangen habe.
- Das war eine der größten Dummheiten, die ich je begangen habe.

Böyle bir şeyi yaptığım için ne kadar salağım!

Was war ich doch für ein Dummkopf, dass ich das getan habe!

Laptopumu açtım ve sınıfımda yaptığım bir şey için oluşturduğum

Ich öffnete meinen Laptop und habe ihm eine Buchidee gezeigt,

Anne babam beni yaptığım bir şey için asla cezalandırmadı.

Meine Eltern haben mich nie für etwas bestraft, was ich getan habe.

Yaptığım pasta senin tarafından yenilmedi, kız kardeşin tarafından yenildi.

Der Kuchen, den ich buk, ward nicht von dir, sondern von deiner Schwester gegessen.

Bu aylarda yaptığım gibi geçen yıl İspanyolca çalışsaydım, şimdi çok daha iyi konuşurdum.

Wenn ich voriges Jahr so Spanisch gelernt hätte wie in den letzten Monaten, würde ich es jetzt viel besser sprechen.

- Durumu kurtarmak için çabalarım yeterli olmadı.
- Mevzuyu idare etmek için yaptığım deneme başarısız oldu.

Mein Rettungsversuch misslang.