Translation of "Yıllarda" in German

0.007 sec.

Examples of using "Yıllarda" in a sentence and their german translations:

O yıllarda güzeldi

es war schön in diesen Jahren

1960'lı yıllarda

In den 1960ern

Ellili yıllarda doğdu.

Sie wurde in den fünfziger Jahren geboren.

Bunun sebebi o yıllarda

Der Grund dafür war in diesen Jahren

Şiddet son yıllarda arttı.

Die Gewalt hat in den letzten Jahren zugenommen.

Diğer yıllarda daha az öğreniyorlar.

im laufenden Schuljahr weniger.

O yıllarda soğuk savaş içerisindeydi

Er war in diesen Jahren im Kalten Krieg

Son yıllarda, sık sık taşındılar.

In den letzten Jahren sind sie oft umgezogen.

Artık 80'li yıllarda değiliz.

- Wir sind nicht mehr in den 80ern.
- Wir leben nicht mehr in den Achtzigern.

Annem babamla doksanlı yıllarda evlendi.

- Meine Mama hat meinen Papa in den Neunzigern geheiratet.
- Meine Mama hat meinen Papa in den 90ern geheiratet.

Annem babamla seksenli yıllarda evlendi.

- Meine Mama hat meinen Papa in den Achtzigern geheiratet.
- Meine Mama hat meinen Papa in den 80ern geheiratet.

Ilerleyen yıllarda daha az matematik öğreniyor.

lernen die Kinder im laufenden Schuljahr weniger.

Bu yıllarda çok karşılaşmadığımız bir şey

etwas, das wir in diesen Jahren nicht viel getroffen haben

O yıllarda bu insanları inandırmak için

Um diese Leute in diesen Jahren zu überzeugen

O yıllarda görülmemiş bir olay var

In diesen Jahren gab es einen beispiellosen Vorfall

Şubat artık yıllarda yirmi dokuz çeker.

Der Februar hat in Schaltjahren neunundzwanzig Tage.

Bu şarkı 1970 li yıllarda popülerdi.

Dieses Lied war in den 1970ern beliebt.

Trafik kazalarının sayısı son yıllarda artmıştır.

Die Zahl der Verkehrsunfälle ist in den letzten Jahren gestiegen.

O yıllarda insanlar buna inanmakta güçlük çekiyordu

In jenen Jahren hatten die Menschen Schwierigkeiten, dies zu glauben.

Fakat o yıllarda kadınlarda okuma yazma oranı

Aber die Alphabetisierungsrate von Frauen in diesen Jahren

Son yıllarda ise 60 km kadar çıktı.

In den letzten Jahren hat es auf 60 km zugenommen.

Turist sayısı son yıllarda büyük oranda arttı.

Die Anzahl von Touristen ist in den letzten Jahren beträchtlich gestiegen.

Ama yıllarda güzel olan bir şey daha vardı

aber es gab noch eine schöne Sache in Jahren

Geçmiş yıllarda devleti yıkmakla ve bölmekle yargılanmış bir

wurde in der Vergangenheit durch Zerstörung und Spaltung des Staates versucht

Biraz o yıllarda dolaşalım ki o yılları anlayabilelim

Lassen Sie uns in diesen Jahren herumlaufen, damit wir diese Jahre verstehen können

Ilerideki zorlu yıllarda İmparator tarafından fena halde özlenecekti .

in den kommenden herausfordernden Jahren schmerzlich vermissen .

Takip eden yıllarda Venedik, Bizans İmparatorluğu'ndan bağımsızlığını kazandı.

In den folgenden Jahrzehnten behauptete Venedig seine Unabhängigkeit vom byzantinischen Reich…

O yıllarda kurulan Atatürk Kültür Dil Tarih Yüksek Kurumu'na

Die in diesen Jahren gegründete Ataturk Culture Language History Institution

O yıllarda hiç görülmemiş bir adım attı Sovyetler Birliği

Die Sowjetunion hat einen noch nie dagewesenen Schritt getan

Tekstil endüstrisi serbest rekabet pazarına önümüzdeki yıllarda uyum sağlayacaktır.

Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.

- Tom 90'larda büyüdü.
- Tom 90'lı yıllarda büyüdü.

Tom ist in den 90ern aufgewachsen.

Biz o yıllarda bile kadına o kadar çok değer verirken

Während wir Frauen auch in diesen Jahren so sehr schätzen

Hikaye 1920'li yıllarda Almanya'nın kuzeyindeki küçük bir kasabada başlar.

Die Geschichte beginnt in einer kleinen norddeutschen Stadt in den 1920ern.

Güneş enerjisi son yıllarda çok daha uygun fiyatlı hale geldi.

Die Solarenergie ist in den letzten Jahren weitaus kostengünstiger geworden.

En tanınmış kitaplarını 60'lı ve 70'li yıllarda yayınladı.

In den 60ern und 70ern veröffentlichte sie ihre berühmtesten Bücher.

Estetik kliniklerini ziyaret eden insanların sayısı bu son yıllarda artmaktadır.

Die Anzahl der Menschen, die Schönheitskliniken besuchen, ist in den letzten Jahren gestiegen.

O yıllarda çok meşhurdu çünkü eve girmek için eve girmezdik biz

Es war in jenen Jahren sehr berühmt, weil wir nicht nach Hause gingen, um das Haus zu betreten.

Daha sonraki yıllarda da minareler ve türbeler eklenerek Ayasofya çok büyük miktarda genişletildi

In den folgenden Jahren wurde die Hagia Sophia durch Minarette und Gräber stark erweitert.

Önümüzdeki yıllarda Davout için sevgi dolu bir evlilik ve büyük bir güç kaynağı oldu.

Es war eine liebevolle Ehe und eine große Kraftquelle für Davout in den kommenden Jahren.

90'lı yıllarda; İrlanda, Macaristan, Romanya, Çek Cumhuriyeti, Slovakya, İsviçre ve Gürcistan'da ölüm cezası kaldırıldı.

In den 90er Jahren haben Irland, Ungarn, Rumänien, Tschechien, die Slowakei, die Schweiz und Georgien die Todesstrafe abgeschafft.

Bugün doğum günü olanlara ve onu kutlayanlar için bu sözler var: Sevdiğim, doğum günün kutlu olsun. Dünyanın tüm güzellikleri senden taraf olsun ve daha nice yıllarda her şey gönlünce olsun. Sana ömür boyu mutluluklar diliyorum. Seni çok seviyorum. İyi ki varsın. Maalesef seninle olamayacağım için, sana kocaman bir öpücük gönderiyorum ve tüm kalbimle harika bir gün diliyorum.

Dieser Spruch ist für alle, die heute Geburtstag haben und die, die Ihnen gratulieren wollen: Alles Gute zum Geburtstag, mein Schatz. Möge alles Schöne der Welt an deiner Seite sein und im neuen Jahr alles so sein, wie es dein Herz sich wünscht. Ich habe dich sehr lieb. Es ist so schön, dass es dich gibt. Weil ich aber leider nicht bei dir sein kann, schicke ich dir ein riesengroßes Küsschen und ich wünsche dir vom ganzen Herzen einen wunderschönen Tag.