Translation of "Güzeldi" in German

0.006 sec.

Examples of using "Güzeldi" in a sentence and their german translations:

Güzeldi.

Es war wunderschön.

Çok güzeldi.

Es war so schön!

Mary güzeldi.

Maria war früher einmal schön.

Nehir güzeldi.

Der Fluss war schön.

Yinede çok güzeldi

es war immer noch sehr schön

O yıllarda güzeldi

es war schön in diesen Jahren

Seninle konuşmak güzeldi.

Es war schön, mit dir zu reden!

O gerçekten güzeldi.

Es war wirklich schön.

Tom'un konuşması güzeldi.

Toms Rede war gut.

Seni görmek güzeldi.

Es ist schön, dich zu sehen.

O masaj güzeldi.

- Die Massage fühlte sich gut an.
- Die Massage hat gutgetan.

O gençken güzeldi.

Als junge Frau war sie eine Schönheit.

O çok güzeldi.

Es war sehr kühl.

Dün gece güzeldi.

Es war nett gestern Abend.

çok güzeldi o günler

es war damals sehr schön

çok güzeldi bizim için

Es war sehr schön für uns

Evden ayrıldığımda hava güzeldi.

Das Wetter war schön, als ich von daheim losgegangen bin.

Bütün gün hava güzeldi.

Es war den ganzen Tag schönes Wetter.

O gün hava güzeldi.

An diesem Tag hatten wir schönes Wetter.

Sahne açıklama ötesinde güzeldi.

Die Landschaft war unbeschreiblich schön.

Annem gençliğinde çok güzeldi.

- In ihrer Jugend war meine Mutter sehr schön.
- In jungen Jahren war meine Mutter sehr schön.

Hava bütün hafta güzeldi.

Das Wetter ist schon die ganze Woche über angenehm.

Bütün diğerlerinden daha güzeldi.

Sie war schöner als alle anderen.

Gençken, o çok güzeldi.

- Als sie jung war, war sie sehr schön.
- In jungen Jahren war sie ausgesprochen hübsch.

Hiçbir şey yapmamak güzeldi.

Es war herrlich, nichts zu tun.

O, gençken çok güzeldi.

Sie war sehr schön, als sie jung war.

O, şaşırtıcı şekilde güzeldi.

Sie war atemberaubend schön.

Kaldığımız otel çok güzeldi.

Das Hotel, in dem wir logierten, war sehr schön.

Her şey çok güzeldi.

Alles war so schön.

Bu kent, zamanında güzeldi.

Zu ihrer Zeit war diese Stadt schön.

Sizinle sohbet etmek güzeldi.

Es war schön, mit dir zu reden.

Şişman olmasına rağmen güzeldi.

- Trotz ihrer Korpulenz war sie hübsch.
- Trotz ihrer Beleibtheit war sie hübsch.
- Trotz ihrer Fettleibigkeit war sie hübsch.

- Elim güzeldi.
- Bahtım açıktı.

Ich bekam ein gutes Blatt.

Peynirli kekin tadı çok güzeldi.

- Der Käsekuchen hat zu süß geschmeckt.
- Der Käsekuchen schmeckte zu süß.

Herhâlde o, gençken çok güzeldi.

- Sie muss sehr schön gewesen sein, als sie jung war.
- Sie muss in ihrer Jugend eine Schönheit gewesen sein.

O şaşırtıcı bir şekilde güzeldi.

Sie war atemberaubend schön.

O bütün diğerlerinden daha güzeldi.

Sie war schöner als all die anderen.

Resim güzeldi. Onu görmen gerekirdi.

- Das Bild war schön. Das hättest du sehen müssen!
- Das Bild war schön. Das hätten Sie sehen müssen!
- Das Bild war schön. Das hättet ihr sehen müssen!
- Der Film war schön. Du hättest ihn sehen sollen.
- Der Film war schön. Sie hätten ihn sehen sollen.
- Der Film war schön. Ihr hättet ihn sehen sollen.

Mary bir gençken çok güzeldi.

Maria war als Jugendliche wunderschön.

En küçük kız özellikle güzeldi.

Die jüngste Tochter war besonders schön.

- Leyla taşlandı.
- Leyla'nın kafası güzeldi.

Layla war bekifft.

Manzara kelimelerle anlatılamayacak kadar çok güzeldi.

Die Szene war unbeschreiblich schön.

- Sizinle konuşmak güzeldi.
- Seninle konuşmak güzel.

- Ich freue mich, mit dir zu reden.
- Es tut gut, mit Ihnen zu reden.

Zengindi ve daha iyisi çok güzeldi.

Sie ist reich, und was noch besser ist, sehr schön.

Otelde kaldığım odanın manzarası çok güzeldi.

Die Aussicht vom Hotelzimmer, in dem ich wohnte, war sehr schön.

Hava güzeldi ve bütün gün plajda kaldık.

Das Wetter war schön, und wir blieben den ganzen Tag am Strand.

Bir film izlemeye gitti. "Film nasıldı?" "Güzeldi."

Er ging los, um sich einen Film anzuschauen. Wie war der Film? Gut.

Yemek o kadar güzeldi ki çok fazla yedim.

Das Essen war so gut, dass ich zu viel aß.

Erken saatlerdeki gün doğumunu gördün mü? Gerçekten güzeldi.

Hast du vorhin den Sonnenaufgang gesehen? Der war echt schön.

Mary çok güzeldi fakat onun kalbi gece kadar karanlıktı.

Maria war wunderschön, doch ihr Herz war so schwarz wie die Nacht.

O, o kadar güzeldi ki, herkes onun gerçek bir Prenses olduğunu görebiliyordu.

Sie war so schön, dass jeder erkannte, dass sie eine wahre Prinzessin war.

- Seni görmek güzeldi, Tom.
- Seni görmek güzel Tom.
- Seni görmek ne güzel, Tom.

Schön dich zu sehen, Tom.