Translation of "Son" in German

0.017 sec.

Examples of using "Son" in a sentence and their german translations:

Son siparişler!

- Letzte Runde!
- Letzter Aufruf!

Son görünürde.

- Das Ende ist nahe.
- Das Ende naht.

Son zamanlarda.

Kürzlich.

Son yakındı.

Das Ende war nah.

- Son olarak geldi.
- Son gelen oydu.

- Sie kam als Letzte.
- Sie wurde Letzte.

- Son kararın mı?
- Son kararınız mı?

Ist das dein letztes Wort?

- O son seferdi.
- O son kezdi.

Das war das letzte Mal.

- Son trene son anda yetiştik.
- Son tren için tam zamanında vardık.

Wir erreichen gerade noch den letzten Zug.

Sorduğum son soru

Diese letzte Frage ist,

Son nefesimle gideceğim.

Ich gehe erst, wenn mich der Atem verlässt.

Son sorusu ise

Seine letzte Frage war:

Son birkaç yıldır

In den letzten paar Jahren

Son durum ne?

- Was gibt es Neues?
- Was gibts Neues?

Gelecek son kişiydi.

- Er war die letzte Person, die ankam.
- Er war der Letzte, der ankam.

Son mektup benim.

Der letzte Brief ist meiner.

Son satırı unut !

Vergiss die letzte Zeile.

Zulme son ver!

Stoppt die Verfolgung!

Bu son tren.

Das ist der letzte Zug.

İnsanlığın son umudusun.

- Ihr seid der Menschheit letzte Hoffnung.
- Ihr seid die letzte Hoffnung der Menschheit.

Son ayrılan oydu.

Er war der letzte, der ging.

Son zamanlarda neredeydin?

Wo warst du denn in der letzten Zeit?

Bu son şansın.

Das ist deine letzte Chance.

Son derece yorgunum.

Ich bin furchtbar müde.

Son derece meşguldüm.

Ich habe viel um die Ohren.

Son otobüse yetiştim.

Ich erwischte den letzten Bus.

Bu son teklifim.

Das ist mein letztes Angebot.

İçmeye son verdi.

Er hat aufgehört zu trinken.

Son treni kaçırdım.

- Ich habe den letzten Zug verpasst.
- Ich habe die letzte Bahn verpasst.

Son derece üzgünüm.

Es tut mir sehr leid.

Son trene yetişebildik.

- Wir schafften es, die letzte Bahn zu erwischen.
- Wir schafften es, den letzten Zug zu erwischen.

Son yara ölümcüldü.

Die letzte Wunde erwies sich als tödlich.

Son, işi taçlandırıyor.

Das Ende krönt das Werk.

Son satırı unut.

Vergiss die letzte Zeile.

Bu son çağrı.

Das ist der letzte Aufruf.

Bu, son kez.

Das ist das letzte Mal.

Bu son oyun.

Das ist das letzte Spiel.

Bu son modadır.

Das ist die neueste Mode.

Boston son duraktır.

Boston ist Endstation.

Son ansızın geldi.

Das Ende kam plötzlich.

O, son gidiyor.

Er geht als Letzter.

Son otobüsü kaçırdım.

Ich habe den letzten Bus verpasst.

- Son zamanlarda kilo kaybettim.
- Son zamanlarda kilo verdim.

- Ich habe in letzter Zeit Gewicht verloren.
- Ich habe in letzter Zeit abgenommen.

- Son otobüs için geç kaldım.
- Son otobüsü kaçırdım.

Ich habe den letzten Bus verpasst.

- Son zamanlarda onu görmedim.
- Onu son zamanlarda görmedim.

Ich habe ihn in letzter Zeit nicht gesehen.

- Tom son derece eli açık.
- Tom son derece cömert.

Tom war äußerst großzügig.

Mary her zaman en son modayla son modaya uyar.

Maria geht immer mit der neuesten Mode.

Savaş insanlığa son vermeden önce insanlık savaşa son vermelidir.

Die Menschheit muss dem Krieg ein Ende setzen, ehe der Krieg der Menschheit ein Ende setzt.

Son on yıl içinde,

In den letzten zehn Jahren

Kurallar son derece güçlüdür

Regeln haben die Macht,

Yapmamız gereken son şey.

ist, den Ozean zu reinigen.

Bu... ...son eylemi olacak.

Dies ist sein letzter Akt.

Son çıkanlardan biri olmak...

Als eine der letzten zu schlüpfen...

En son teknolojiyi kuşanarak...

Mithilfe neuester Technologie

Artık, son çıkan kameralarla...

Modernste Kameratechnik zeigt uns...

Fakat Osmanlı'nın son dönemlerinde

Aber in der späten osmanischen Zeit

Sana son kez geleceğim.

Es wird mein letzter für dich sein.

Aralık yılın son ayıdır.

Dezember ist der letzte Monat des Jahres.

Son kararı ona bıraktık.

Wir überließen ihm die endgültige Entscheidung.

Son pişmanlık fayda etmez.

- Was geschehen ist, ist geschehen.
- Es ist sinnlos, verschüttete Milch zu beweinen.
- Über verschüttete Milch lohnt sich nicht zu weinen.
- Was passiert ist, ist passiert.

Tom son olarak vardı.

Tom kam als Letzter an.

Tommy son soruyu cevaplayamadı.

Tommy konnte die letzte Frage nicht beantworten.

Tasarı son anda geçti.

Der Gesetzentwurf wurde im letzten Moment bewilligt.

Kurallar son zamanlarda gevşemişti.

Die Regeln wurden kürzlich gelockert.

Son derece büyükannesine benzer.

Sie ähnelt stark ihrer Großmutter.

O son derece güçlüdür.

- Er ist sehr stark.
- Er ist extrem kräftig.

O, son nefesini aldı.

Er hat seinen letzten Atemzug getan.

Son treni kaçırmış olabilir.

Er hat vielleicht den letzten Zug verpasst.

Bu bizim son şansımız.

Das ist unsere letzte Chance.

Son trene zamanında yetiştim.

Sie erreichten gerade noch rechtzeitig den letzten Zug.

Tom son derece minnettardı.

Tom war äußerst dankbar.

İzlediğin son konser nedir?

- Welches Konzert hast du zuletzt gesehen?
- Was war das letzte Konzert, das Sie gesehen haben?

Son gülen iyi güler.

Wer zuletzt lacht, lacht am besten.

İşte, en son röportaj!

Hier ist das neueste Interview!

En son haber nedir?

Was sind die neuesten Nachrichten?

O son treni kaçırdı.

Er hat den letzten Zug verpasst.

Son zamanlarda iyi uyumadım.

- Ich habe in der letzten Zeit nicht gut geschlafen.
- Ich schlafe in letzter Zeit nicht gut.

Son dakikaya kadar bekledim.

Ich habe bis zur letzten Minute gewartet.

Son zamanlarda kilo aldım.

Ich habe in letzter Zeit zugenommen.

Cumartesi haftanın son günüdür.

- Der Samstag ist der letzte Tag der Woche.
- Der Sonnabend ist der letzte Tag der Woche.

Tom son derece formda.

- Tom ist äußerst fit.
- Tom sieht richtig geil aus.

Betty son varan kişiydi.

Betty war die letzte, die kam.

Ekonomi son çeyrekte küçüldü.

Die Wirtschaft ist im letzten Quartal geschrumpft.

Mary son derece çekici.

Maria ist außerordentlich attraktiv.

Bu benim son teklifim.

Das ist mein letztes Angebot.

Bu son derece tehlikeli.

- Es ist äußerst gefährlich.
- Das ist äußerst gefährlich.

Son teslim tarihini kaçırdılar.

Sie haben die Frist versäumt.

Son teslim tarihini kaçırdık.

Wir haben die Frist versäumt.

Son teslim tarihini kaçırdı.

- Sie hat die Frist versäumt.
- Sie hat die Frist verpasst.
- Sie hat die Deadline verpasst.

Son damlasına kadar içtim.

Ich trank es bis auf den letzten Tropfen.

Ben son derece mutluyum.

- Ich bin ausgesprochen glücklich.
- Ich bin über alle Maßen glücklich.

O son derece mutlu.

Sie ist ausgesprochen glücklich.

Tenis oynamaya son verelim.

Lass uns aufhören, Tennis zu spielen.

O, son treni kaçırdı.

Sie hat den letzten Zug verpasst.

Biz son treni kaçırdık.

Wir haben den letzten Zug verpasst.

Son zamanlarda yeterince uyumuyorum.

In letzter Zeit leide ich unter Schlafmangel.

Hatırladığın son şey nedir?

Was ist das letzte, woran Sie sich erinnern?

O son derece eğlenceliydi.

Das war äußerst lustig.