Translation of "Diğer" in German

0.017 sec.

Examples of using "Diğer" in a sentence and their german translations:

- Diğer insanlar geri zekalıdırlar!
- Diğer insanlar idiotturlar.

Die Idioten sind die anderen!

Diğer bir deyişle,

Anders gesagt,

Ve diğer insanları,

und wir müssen aufhören, andere dafür verantwortlich zu machen

--özellikle diğer insanları--

-- ganz besonders damit, andere verantwortlich zu machen --

Diğer bir deyişle

Anders ausgedrückt:

Diğer yanında ise

Aber am anderen Ende

Diğer Türkler sahiplenmektedir

andere Türken besitzen

Diğer çorabım nerede?

Wo ist meine andere Socke?

Diğer kızlar neredeler?

Wo sind die anderen Mädchen?

Diğer çocuklar gülümsedi.

Die anderen Jungen lächelten.

Diğer öğrenciler güldü.

Die anderen Schüler lachten.

Diğer odaya gidelim.

Gehen wir in das andere Zimmer.

Diğer mahkumlar nerede?

- Wo sind die anderen Insassen?
- Wo sind die anderen Häftlinge?
- Wo sind die anderen Gefangenen?

Diğer kardeşin nerede?

Wo ist dein anderer Bruder?

Arkadaşın diğer odada.

- Dein Freund ist nebenan.
- Ihr Freund ist nebenan.
- Euer Freund ist nebenan.

Diğer adamlar nerede?

Wo sind die anderen?

Diğer gezegenleri sömürgeleştirmeliyiz.

Wir müssen andere Planeten kolonisieren.

- Diğer insanları hor görmemeliyiz.
- Diğer insanlara tepeden bakmamalıyız.

Wir sollten nicht auf andere Menschen herabsehen.

- Mary diğer kızlar gibi değil.
- Mary diğer kızlara benzemiyor.

Maria ist nicht so wie die anderen Mädchen.

Kısaca,diğer bir deyişle,

Anders gesagt,

Diğer yarısı ise azalmıştı.

Die andere Hälfte wurde vermindert.

Diğer yandan Afrika kıtası,

Der afrikanische Kontinent auf der anderen Seite

Böylece diğer Jomsviking'ler kurtulur.

So bleiben die anderen Jomsvikings alle verschont.

Diğer içecek çeşitlerinden hoşlanmıyorum.

Ich mag keine anderen Getränkesorten.

Eviniz nehrin diğer tarafındadır.

Ihr Haus ist auf der anderen Seite des Flusses.

Diğer insanların işine karışmayın.

Mische dich nicht in anderer Leute Angelegenheiten ein!

Onlar diğer dillerle ilgilenmiyor.

Sie interessieren sich nicht für andere Sprachen.

Diğer grupta olmak istiyorum.

Ich möchte in der anderen Gruppe sein.

Kilise caddenin diğer tarafındadır.

Die Kirche ist auf der anderen Straßenseite.

Ben diğer odada olacağım.

Ich werde in dem anderen Zimmer sein.

Diğer kızlar ona güldüler.

- Die anderen Mädchen lachten über sie.
- Die anderen Mädchen lachten sie aus.

Ayın diğer tarafını göremiyoruz.

Wir können nicht die Hinterseite des Mondes sehen.

Yolun diğer tarafında beklemelisiniz.

Ihr müsst auf der anderen Straßenseite warten.

Kale nehrin diğer tarafında.

Das Schloss ist auf der anderen Flussseite.

Nehir tepenin diğer tarafında.

- Der Fluss liegt auf der anderen Seite des Hügels.
- Der Fluss liegt jenseits des Hügels.

Diğer bazı sorunlar buldum.

Ich fand einige andere Probleme.

Tom nehrin diğer tarafında.

Tom befindet sich auf der anderen Seite des Flusses.

Süpermarket caddenin diğer tarafında.

Der Supermarkt befindet sich auf der anderen Seite der Straße.

Tom diğer çocuklardan farklı.

Tom unterscheidet sich von anderen Jungen.

Konuşma diğer konulara geçti.

Das Gespräch wandte sich anderen Themen zu.

Bunu diğer konuk yaptı.

Der andere Gast tat dies.

Ben diğer kızlara benzemiyorum.

Ich bin nicht so wie die anderen Mädchen.

Diğer insanların işlerine karışmayın.

Misch dich nicht in anderer Leute Angelegenheiten ein.

Diğer erkek kardeşiniz nerede?

Wo ist dein anderer Bruder?

- Diğer gemiyle iletişim kurmayı denedik.
- Diğer gemiyle irtibat kurmaya çalıştık.

Wir versuchten, das andere Schiff zu kontaktieren.

- Onlar sokağın diğer tarafında yaşıyorlar.
- Onlar yolun diğer tarafında yaşıyorlar.

Sie leben auf der anderen Seite der Straße.

Hem diğer insanların faydalanması için.

und anderen zugute kommen kann.

''Okulda yapabileceğiniz diğer şeylerle karşılaştırınca

"Fremdsprachen als Schulfächer sind Zeitverschwendung,

Diğer tahlillerde bir sorun yoktu,

Doch alle anderen Tests waren negativ,

Diğer yandan kontrol grubu hastaları

Die Kontrollgruppe dagegen

Ya aldığı diğer ilaçlarla çatıştığından

Was wenn Propranolol

Diğer taraftan gidelim! Nereye gitti?

Auf der anderen Seite! Wo ist er hin?

Diğer yandan Amerika'da, Concord, Massachusetts'te

Im amerikanischen Concord, Massachusetts,

Diğer yıllarda daha az öğreniyorlar.

im laufenden Schuljahr weniger.

Diğer yandan finansman arayan sanatçılar

Andererseits suchen Künstler nach Fördermitteln,

Diğer tutuklularla bir arada kalırdık.

mit Strafgefangenen zusammengelegt.

Diğer yarasalara da kolayca atlıyor

Springt leicht zu anderen Fledermäusen

Bir diğer iddaa'ları ise şu

Eine andere Wette ist das

Diğer hayvanlarda olmayan bir şekilde

im Gegensatz zu anderen Tieren

Otelde diğer beş misafir var.

Es sind noch fünf andere Gäste im Hotel.

Diğer bazı çocuklar birlikte geldi.

Ein paar andere Jungs kamen daher.

Bill diğer insanlarla asla tartışmaz.

Bill streitet sich nie mit anderen Leuten.

Masanın diğer tarafındaki adam kim?

Wer ist dieser Mann auf der anderen Seite des Tisches?

Diğer insanları daha çok dinlemelisin.

Sie sollte mehr auf andere hören.

Diğer gezegenlerde hayat var mı?

Gibt es Leben auf anderen Planeten?

O sürekli diğer insanları eleştirir.

Er kritisiert ständig andere Leute.

Şehirdeki diğer herkesten daha zengin.

Er ist reicher als jeder andere in der Stadt.

Onun evi köprünün diğer tarafında.

Sein Haus ist auf der anderen Seite der Brücke.

Biz hepimiz diğer ülkelerde yabancıyız.

Im Ausland sind wir alle Ausländer.

Tom diğer odalardan birinde kayboldu.

Tom hat sich in eins von den anderen Zimmern verkrümelt.

Diğer üçünden daha hızlı koşabilirim.

Ich kann schneller rennen als die drei anderen.

Ayrıca diğer tarafı da dinlemelisin.

Man höre auch die andere Seite.

Masanın diğer ucunda kim oturuyor?

Wer sitzt da am gegenüberliegenden Ende des Tisches?

Onlar sokağın diğer tarafında yaşıyorlar.

Sie leben auf der anderen Seite der Straße.

Diğer odadaki insanlar Fransızca konuşuyorlar.

Die Leute in dem anderen Zimmer sprechen Französisch.

Ben diğer insanlar gibi değilim.

Ich bin nicht wie andere Leute.

O diğer kızlar gibi değil.

Sie ist nicht so wie andere Mädchen.

Tom diğer erkekler gibi değil.

Tom ist nicht so wie die anderen Jungen.

O diğer kızlarla konuşursa kıskanırım.

Ich werde eifersüchtig, wenn er mit anderen Mädchen spricht.

Ben diğer çocuklarla konuşursam kıskanır.

Er wird eifersüchtig, wenn ich mit anderen Typen rede.

Sen diğer çocuklar gibi değilsin.

Du bist nicht so wie die anderen Kinder.

Tom diğer odada kutuları açıyor.

Tom ist im Zimmer nebenan und packt Kisten aus.

Mary diğer kızlarla iyi geçinmedi.

Maria kam nicht gut mit den anderen Mädchen aus.

Bu benim diğer kız kardeşim.

Das ist meine andere Schwester.

Tom diğer çocuklardan farklı hissetti.

Tom fühlte, dass er nicht so war wie die anderen Kinder.

Tom'un evi nehrin diğer tarafında.

- Toms Haus ist auf der anderen Seite des Flusses.
- Toms Haus liegt auf der anderen Seite des Flusses.

Diğer insanların söylediğini böyle önemseme.

Was die Leute sagen, solltest du nicht so wichtig nehmen!

O diğer adamı görmeye başladı.

Sie fing an, einen anderen Mann zu treffen.

Mary diğer kızlar gibi değildir.

Maria ist nicht so wie die anderen Mädchen.

Tom'un diğer bir işi var.

Tom hat eine neue Arbeit.

Diğer alternatifleri dikkate aldın mı?

- Hast du andere Alternativen überlegt?
- Haben Sie andere Alternativen überlegt?
- Habt ihr andere Alternativen überlegt?

Tom bu duvarın diğer tarafında.

Tom ist auf der anderen Seite dieser Mauer.

O, diğer öğrencilerden birine aşıktı.

- Sie verliebte sich in einen Mitschüler.
- Sie verliebte sich in einen Kommilitonen.

Tom vadinin diğer tarafında yaşıyor.

Tom lebt auf der anderen Seite des Tals.

Ben şehrin diğer tarafında çalışıyorum.

Ich arbeite auf der anderen Seite der Stadt.

Diğer dünyalarda yaşam var mı?

Gibt es Leben auf anderen Welten?

Onun diğer birkaç arkadaşı vardı.

Er hatte wenig andere Freunde.