Translation of "Tarz" in German

0.005 sec.

Examples of using "Tarz" in a sentence and their german translations:

Bunu yaptığın tarz yanlış.

Es ist nicht richtig, wie du das machst.

Ne tarz mobilya istiyorsunuz?

Was für einen Möbelstil hätten Sie denn gern?

- Ne tarz bira içmek istersin?
- Ne tarz bira içmek istersiniz?

Was für ein Bier möchtest du gerne trinken?

Onun bana davrandığı tarz budur.

So hat er mich behandelt.

Yine toplumda çok fazla izlenmeyen bir tarz

Ein Stil, dem in der Gesellschaft nicht viel gefolgt wird

Eğer bu tarz video'larımızdan haberdar olmak istiyorsanız

wenn du auf unsere Videos aufmerksam werden willst

Bu, Tom'un her zaman onu yaptığı tarz.

So macht Tom das immer.

Buralarda işleri her zaman yaptığımız tarz budur.

So haben wir das hier immer gemacht.

Halkın çıkarı uğruna bu tarz adamlara neler verdiği ortada

im Interesse des öffentlichen Interesses

Çok güzel saçların var. Ne tarz bir şampuan kullanıyorsun?

Du hast so schönes Haar. Was für ein Shampoo benutzt du?

Yorumlarla ilgili ara sıra bu tarz videolar yayınlayacağım zaten sizlere

Ich werde diese Art von Videos über die Kommentare von Zeit zu Zeit veröffentlichen.

Tarih boyunca bu tarz olaylardan ve virüslerden hep fakir kısım etkilenmişti

Die Armen waren im Laufe der Geschichte von solchen Ereignissen und Viren betroffen.

Aslında halk çıkar beklemezse bu tarz adamlar asla yükselemeyecek ve kendiliğinden yok olacak

In der Tat, wenn die Menschen nicht auf den Nutzen warten, werden solche Männer niemals auferstehen und von selbst verschwinden

Eğer bu tarz videoları görmek istiyorsanız lütfen abone olarak bize destek olmayı unutmayın

Wenn Sie diese Art von Videos sehen möchten, vergessen Sie bitte nicht, uns durch Abonnieren zu unterstützen

- Seni bu tarz bir yerde görmeyi ummazdım.
- Seni böyle bir yerde görmeyi beklemiyordum.

- Ich habe nicht erwartet, Sie an einem Ort wie diesem zu treffen.
- Ich habe nicht erwartet, Sie an solch einem Ort zu treffen.
- Dass ich dich an einem Ort wie diesem treffen würde, habe ich nicht erwartet.

- Bu tarz bir kanepe almak istemiyorum.
- Bu tür bir kanepe satın almak istemiyorum.

Ich möchte nicht so ein Sofa kaufen.

- Sadece bu tür bir iş için biçilmiş kaftan değilim.
- Bu tarz işler bana göre değil sadece.

Ich bin einfach nicht für diese Art Arbeit geschaffen.

- Bu tür şakayı sevmiyorum.
- Ben bu tür şakaları sevmiyorum.
- Bu cins şakalardan hoşlanmam.
- Bu tarz şakalardan hoşlanmam.

- Ich mag diese Art von Witzen nicht.
- Diese Art von Scherzen mag ich nicht.
- Diese Art von Witzen mag ich nicht.
- Derartige Witze missfallen mir.

- Böyle şeyleri yapan insanlara ne olduğunu biliyor musun?
- Bu tarz bir şeyi yapan insanlara ne olduğunu biliyor musunuz?

Weißt du, was mit Leuten geschieht, die so etwas tun?