Translation of "Servisi" in German

0.003 sec.

Examples of using "Servisi" in a sentence and their german translations:

Oda servisi, lütfen.

Zimmerdienst, bitte!

Köye otobüs servisi yok.

In das Dorf fährt kein Bus.

Bana kahve servisi yaptı.

- Sie servierte mir Kaffee.
- Sie hat mir Kaffee serviert.

Hizmetçi çay servisi yaptı.

Das Dienstmädchen servierte den Tee.

Otobüs servisi boykotunu organize etti.

Er organisierte einen Boykott des Bus-Service.

Oda servisi. Size yardımcı olabilir miyim?

Zimmerservice. Kann ich Ihnen helfen?

Adaya düzenli bir tekne servisi yoktur.

Es gibt keine regelmäßige Bootsverbindung zu der Insel.

Sabah servisi bir ilahi ile başladı.

Der Frühgottesdienst begann mit einem Kirchenlied.

Bu uçuşta yemek servisi var mı?

Wird auf diesem Flug eine Mahlzeit serviert?

Berbat servisi olan, oldukça pis bir restoran

oder ein sehr dreckiges Restaurant mit schrecklichem Service

Veya berbat servisi olan pis bir restoran?

Was mit dem dreckigen Restaurant mit schrecklichem Service?

Lütfen misafirlere biraz kahve servisi yap, canım.

- Meine Liebe, biete doch den Gästen Kaffee an!
- Bitte serviere den Gästen etwas Kaffee, Liebling.

Bu yeni otobüs servisi sakinlerin ihtiyaçlarını karşılayacak.

Die neue Busverbindung wird den Bedürfnissen der Anwohner entsprechen.

Otobüs servisi dokuz ve on arasında iyi değil.

Die Buslinie verkehrt nicht zwischen neun und zehn.

Nazi Gizli Servisi ile birlikte kurulan gizli NATO ordusunu biliyorum.

die nach dem Weltkrieg unter Beteiligung des Nazi-Geheimdienstes entstand.

Normal servisi en kısa sürede tadilattan geçirmek için şu anda çalışıyoruz.

Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.