Translation of "Benzer" in German

0.019 sec.

Examples of using "Benzer" in a sentence and their german translations:

Tom benzer.

Tom ist ähnlich.

Yani benzer zekâya,

und untersuchte Kinder mit ähnlicher Intelligenz

İkizler çok benzer.

Die Zwillinge ähneln sich sehr.

O, teyzesine benzer.

Sie sieht wie ihre Tante aus.

Tom babasına benzer.

Tom ist wie sein Vater.

Benzer sorunumuz var.

Wir haben dasselbe Problem.

Savaş olacağa benzer.

Es droht Krieg.

Uranüs Neptün'e benzer.

Der Uranus ähnelt dem Neptun.

O, annesine benzer.

- Er ähnelt seiner Mutter.
- Er ist seiner Mutter ähnlich.

Ölüm uykuya benzer.

Der Tod ähnelt dem Schlaf.

Jack, babasına benzer.

- Jack ähnelt seinem Vater.
- Jack sieht seinem Vater ähnlich.

Jim babasına benzer.

Jim ähnelt seinem Vater.

Benzer deneyimler yaşadım.

Ich habe Ähnliches erlebt.

Matematik endişesi olanlarınkine benzer.

genau wie bei meinen Testpersonen mit Mathematik-Angst.

Son derece büyükannesine benzer.

Sie ähnelt stark ihrer Großmutter.

Benim görüşüm seninkine benzer.

Meine Meinung entspricht etwa deiner.

O, annesine biraz benzer.

Sie ist ein wenig wie ihre Mutter.

Hayat bir seyahate benzer.

Das Leben ist wie eine Reise.

Onun karakteri seninkine benzer.

Sie hat einen ähnlichen Charakter wie du.

Kız kardeşim anneme benzer.

Meine Schwester sieht meiner Mutter ähnlich.

Kız kardeşim anneanneme benzer.

Meine Schwester sieht meiner Großmutter ähnlich.

Benzer bir deneyimim vardı.

Ich habe Ähnliches erlebt.

Tüm paraboller birbirine benzer.

Alle Parabeln sind einander ähnlich.

Neptün, Uranüs'e çok benzer.

Der Neptun weist eine starke Ähnlichkeit zum Uranus auf.

Bu evlerin hepsi benzer.

Diese Häuser sehen alle gleich aus.

Benzer bir deneyim yaşadım.

Ich habe Ähnliches erlebt.

Ağızlık kısmı ses tellerine benzer

Es gibt ein Mundstück -- das sind die Stimmbänder --

Başkalarının benzer şekillerde davranmasını önlemek

andere davon abzubringen, sich genauso zu verhalten.

Belediyelerde hala daha buna benzer

noch mehr so ​​in Gemeinden

Senin fikrin benimkine benzer görünüyor.

Deine Idee scheint ähnlich zu sein wie meine.

Çoğu erkek çocukları babalarına benzer.

Die meisten Jungen geraten nach ihrem Vater.

Doktora benzer bir tarafı yoktu.

- Er sieht überhaupt nicht wie ein Doktor aus.
- Er sieht überhaupt nicht wie ein Arzt aus.

Sen ve ben benzer yaştayız.

- Du und ich, wir sind gleichaltrig.
- Sie und ich, wir haben das gleiche Alter.

Onun fikri benimkine çok benzer.

Ihre Idee ist meiner sehr ähnlich.

Ben benzer bir şey yaptım.

Ich tat etwas Ähnliches.

- Ben aynı yaştayım.
- Benzer yaştayım.

- Ich bin genauso alt.
- Ich bin im gleichen Alter.
- Ich befinde mich im gleichen Alter.
- Ich habe das gleiche Alter.

Birçok ülke benzer sorunlar yaşıyorlar.

Viele Länder haben mit ähnlichen Problemen zu kämpfen.

Norveççe, İsveççe ve Dancaya benzer.

Das Norwegische ähnelt dem Schwedischen und Dänischen.

Bu, kaybettiğime benzer bir saat.

Das ist dieselbe Uhr, die ich verloren habe.

Tom'a benzer bir şey oldu.

Etwas Ähnliches ist Tom passiert.

Benzer bir şey başıma geldi.

Mir ist etwas Ähnliches passiert.

Bütün bu çiçekler benzer görünüyor.

All diese Blumen sehen gleich aus.

Tom'un müzik zevki benimkine benzer.

- Toms Musikgeschmack gleicht dem meinen.
- Toms Musikgeschmack ähnelt dem meinigen.
- Toms Musikgeschmack ist dem meinen ähnlich.

Birçok açıdan, Tom babasına benzer.

Tom ähnelt in vielerlei Hinsicht seinem Vater.

Şimdilerde buna benzer olaylar milyonlarca hayat

So können Millionen Leben gerettet

Şüphesiz bu ve benzer çalışmalar küçük

Zweifelsohne sind die Studien klein

benzer arka planı olan çocuklar seçildi.

und aus gleicher sozialer Schicht.

Bu aslında beyzbola benzer bir oyundu

Dies war eigentlich ein Baseball-ähnliches Spiel

Buna benzer sloganı hep duyduk biz

Wir haben den Slogan immer so gehört

Veya buna benzer tören yapmak haramdır

oder es ist verboten, eine solche Zeremonie abzuhalten

Ve daha önce bahsettiğim, benzer türde

Sie hat das ambitionierte Ziel,

Benzer bir durumda, şirket sorumlu tutuldu.

In einer ähnlichen Situation wurde die Firma haftbar gemacht.

- Mary babasına benzer.
- Mary babasına çekmiş.

Maria gerät nach ihrem Vater.

İki erkek kardeş birbirine çok benzer.

Die zwei Brüder sind sich sehr ähnlich.

Şu iki deney benzer sonuçlar vermiştir.

Diese beiden Experimente lieferten ähnliche Ergebnisse.

Üç kız kardeş çok benzer görünüyor.

- Die drei Schwestern sehen sich sehr ähnlich.
- Die drei Schwestern sehen einander sehr ähnlich.

Şişe kuma benzer bir şeyle doluydu.

Die Flasche war mit etwas gefüllt, das aussah wie Sand.

Hiç benzer bir şey duydun mu?

Hast du jemals etwas Ähnliches gehört?

Aydan bakınca dünya bir topa benzer.

Vom Mond aus gesehen sieht die Erde wie ein Ball aus.

Ben de benzer bir hikaye işittim.

Ich habe auch schon eine ähnliche Geschichte gehört.

O benimkine benzer bir plan önerdi.

Er schlug einen Plan, ähnlich dem meinen, vor.

- Bulgarca, Rusça gibidir.
- Bulgarca Rusçaya benzer.

Bulgarisch ist ähnlich wie Russisch.

Tom bütün Asyalıların benzer olduğunu düşünüyor.

Tom glaubt, dass alle Asiaten gleich aussähen.

Yaptığıma benzer bir yanlışı yapmanı istemiyorum.

- Ich möchte nicht, dass du den gleichen Fehler machst wie ich.
- Ich möchte nicht, dass Sie den gleichen Fehler machen wie ich.
- Ich möchte nicht, dass ihr den gleichen Fehler macht wie ich.
- Ich möchte nicht, dass Sie meinen Fehler wiederholen.
- Ich möchte nicht, dass du den gleichen Fehler begehst wie ich.

Japonya'da benzer bir atasözü var mı?

Gibt es in Japan ein ähnliches Sprichwort?

Altın renk olarak pirinç madenine benzer.

Gold hat eine ähnliche Farbe wie Kupfer.

Fransızcada hiç benzer ifadeleriniz var mı?

- Hat man im Französischen ähnliche Ausdrücke?
- Gibt es auf Französisch ähnliche Ausdrücke?

Fransızcada benzer bir atasözünüz var mı?

- Gibt es ein ähnliches Sprichwort im Französischen?
- Gibt es ein ähnliches Sprichwort auf Französisch?

Fransızca benzer bir ifadeye sahip mi?

Gibt es im Französischen einen ähnlichen Ausdruck?

Ona benzer bir şeyi hiç görmedim.

Ich habe noch nie etwas Derartiges gesehen.

Tom benimkine benzer bir plan önerdi.

Tom schlug einen Plan, ähnlich dem meinen, vor.

Bana çok benzer bir şey oldu!

Mir ist etwas sehr Ähnliches passiert.

İspanyolca ve Portekizce çok benzer dillerdir.

Spanisch und Portugiesisch sind sehr ähnliche Sprachen.

Dünya şekil olarak bir portakala benzer.

Die Erde ist orangenähnlich geformt.

Rüyalarımda benzer bir ses duyduğumu hatırlıyorum.

Ich erinnere mich, einen ähnlichen Klang in meinen Träumen gehört zu haben.

Japoncada benzer bir deyişiniz var mı?

Gibt es auf Japanisch eine ähnliche Redensart?

Beynimiz stresi benzer ve asli şekilde işliyor.

Das Gehirn verarbeitet Stress auf stets ähnliche elementare Weise.

Kıyaslanan benzer dönem sadece bir yıl öncesiydi.

im Vergleich zum Vorjahr zu.

Aynı pramit'e benzer yapının görünmesi şaşkınlık yaratıyor

Das Aussehen der gleichen Pramit-Struktur ist erstaunlich

Ona çok benzer bir hikaye duyduğumu hatırlıyorum.

Ich erinnere mich, eine sehr ähnliche Geschichte gehört zu haben.

İkiz erkek kardeşler iki bezelye kadar benzer.

Die Zwillingsbrüder gleichen sich wie ein Ei dem anderen.

Bir zamanlar benzer bir şey başıma geldi.

Mir ist schon einmal etwas Ähnliches passiert.

Tom ve erkek kardeşi oldukça benzer görünüyor.

- Tom und sein Bruder sehen sich ziemlich ähnlich.
- Tom und sein Bruder sehen einander ziemlich ähnlich.

Bu iki şey benzer değil, onlar aynı!

Diese zwei sind nicht ähnlich. Sie sind das Gleiche.

Benzer kişiliğe sahip insanlar birbirlerine sempati duyar.

Menschen, die einen ähnlichen Charakter haben, empfinden Sympathie füreinander.

Ken ve erkek kardeşi birbirine çok benzer.

Ken und sein Bruder sehen sich sehr ähnlich.

Bu da toplantıları sadece sıkıcı ve benzer yapmıyor,

So kommt es nicht nur zu langweiligen und monotonen Treffen,

Evet, surimi yengeç etine benzer ama aslında mezgittir.

Ja, Surimi sieht aus wie Krabbenfleisch, es ist aber eigentlich Pollack.

Buna benzer yerler korunabilirse... ...artmaya devam da edebilir.

Wenn mehr Orte wie dieser geschützt werden, könnte sich der Trend fortsetzen.

Ve buna benzer daha bir sürü haberler vardı

und so viel mehr.

Buna benzer daha bir sürü komplo teorisi üretebiliriz

Wir können viel mehr Verschwörungstheorien wie diese produzieren

Yine karıncaların insana benzer bir özelliği daha var

Auch hier haben Ameisen ein anderes menschliches Merkmal

Aynı benzer bir olay var aslında zaman yolculuğuyla

Es gibt das gleiche ähnliche Ereignis, tatsächlich mit Zeitreisen

İki erkek kardeş iki bezelye tanesi kadar benzer.

- Die zwei Brüder gleichen einander wie zwei Erbsen.
- Die beiden Brüder gleichen sich bis aufs Haar.
- Die beiden Brüder ähneln sich wie ein Ei dem anderen.
- Die beiden Brüder gleichen sich wie ein Ei dem anderen.

Sağlık hazineye benzer, kıymeti ise hasta olduğunda anlaşılır.

Gesundheit schätzt man erst, wenn man krank wird.

- Neye benziyor?
- O neye benziyor?
- O neye benzer?

Wie sieht es aus?