Translation of "Sabır" in German

0.004 sec.

Examples of using "Sabır" in a sentence and their german translations:

Sabır!

Geduld! Geduld!

Sabır bir erdemdir.

Geduld ist eine Tugend.

Ben sabır istiyorum.

Ich bitte um Geduld.

Sabır, bilimin anasıdır.

Geduld ist die Mutter der Wissenschaft.

İngilizce öğrenmek sabır gerektirir.

Englischlernen erfordert Geduld.

Bu iş sabır gerektirir.

Die Arbeit erfordert Geduld.

Sabır bittiği yerde başlar.

Geduld fängt dort an, wo sie aufhört.

Bütün ihtiyacınız biraz sabır.

Du brauchst nur etwas Geduld.

Bütün ihtiyacımız biraz sabır.

- Wir müssen nur etwas Geduld haben.
- Wir müssen uns nur etwas in Geduld üben.

Sıkı çalışma ve sabır ile

Durch harte Arbeit und Ausdauer

Sabır bazen en etkili silahtır.

Geduld ist manchmal die wirkungsvollste Waffe.

Ya rab, bize sabır ver!

Gott, gib uns Geduld!

Bugünlerde sabır nadir bir erdemdir.

Geduld ist eine seltene Tugend heutzutage.

O bir hayli sabır gösterdi.

Er zeigte ein großes Maß an Geduld.

Sabır bir öğretmen için gereklidir.

- Geduld ist die Hauptsache bei einem Lehrer.
- Geduld ist bei einem Lehrer von entscheidender Wichtigkeit.
- Geduld ist für einen Lehrer unerlässlich.

Bir çocuk yetiştirmek sabır gerektirir.

Ein Kind großzuziehen verlangt Geduld.

Tom bana karşı sabır gösteriyor.

Tom ist geduldig mit mir.

- İnançlı ol.
- İnan.
- Biraz sabır.

Hab Vertrauen.

Yabancı dilde ustalaşmak çok sabır gerektirir.

Es gehört viel Geduld dazu, eine Fremdsprache zu meistern.

- Allah'ım bana sabır ver!
- Tövbe yarabbi!

Gott, mach mich geduldig!

Böylesi bir iş büyük sabır ister.

Diese Art Arbeit verlangt viel Geduld.

Bu tür iş çok sabır gerektirir.

Diese Arbeit erfordert viel Geduld.

Bu materyali çevirme çok sabır gerektirir.

Dieses Material zu übersetzen erfordert eine Menge Geduld.

Dağcılık insana sabır ve hoşgörüyü öğretebilir.

Bergsteigen kann den Menschen Geduld und Toleranz lehren.

Şimdi, her şeyden önce, Tom sabır göstermeli.

Tom muss sich jetzt in allererster Linie in Geduld üben.

Sabır ona sahip olmadığınızı düşündüğünüz zaman başlar.

Geduld fängt da an, wo man denkt, man hat keine.

Her şeyin zamanı gelecek, şimdilik sadece sabır.

Jetzt nur Geduld, alles kommt zu seiner Zeit.

Her şeyin zamanı gelecek! Şimdilik sadece sabır!

Alles kommt zu seiner Zeit! Jetzt nur Geduld!

Bazen sessizlik unutulmuş değil. Bazen sessizlik sadece sabır.

Manchmal ist Schweigen nicht Vergessen. Manchmal ist Schweigen nur Geduld.

Tom'un şu anda tek ihtiyacı olan şey biraz sabır.

Tom braucht jetzt nur ein wenig Geduld.

Sabır, kalbin yandığı halde dilinin sessiz kalmak zorunda olmasıdır.

Geduld ist, wenn dein Herz brennt, aber dein Mund schweigen muss.

Sabır benim en zor sınavım! Ama ben kaderin bir gün bana gülümseyeceğine inanıyorum .

Geduld ist meine schwerste Prüfung! Aber ich vertraue darauf, dass mir das Schicksal eines Tages zulächelt.

- Tom'un sineye çekmekten başka seçeneği yoktu.
- Tom'un ya sabır çekmek dışında bir seçeneği yoktu.

Tom blieb nichts anderes übrig, als es lächelnd hinzunehmen.

Yeni yıldan sadece ne istiyorum biliyor musunuz? Hem sabır hem de sonunda her şeyin iyi olmasını.

Möchtet ihr wissen, was ich mir nur vom neuen Jahr wünsche? Geduld und auch, dass endlich alles gut wird.