Translation of "Başlar" in German

0.007 sec.

Examples of using "Başlar" in a sentence and their german translations:

Ve başlar.

und beginnt.

Macera başlar.

Das Abenteuer beginnt.

Yardımseverlik evde başlar.

Nächstenliebe beginnt zu Hause.

Toplantı üçte başlar.

- Die Konferenz beginnt um drei.
- Das Meeting beginnt um drei.
- Das Treffen beginnt um drei.

Okul dokuzda başlar.

Die Schule beginnt um neun Uhr.

Hayat kırkında başlar.

Das Leben beginnt mit vierzig.

Eğitim evde başlar.

Erziehung beginnt zu Hause.

Opera yedide başlar.

Die Oper beginnt um sieben Uhr.

Eğitim merakla başlar.

Bildung beginnt mit Neugierde.

Barış sevgiyle başlar.

Frieden fängt mit Liebe an.

Okul ertesi gün başlar.

Übermorgen fängt die Schule an.

Okul nisan ayında başlar.

Die Schule fängt im April an.

Gelecek Pazartesi okul başlar.

Die Schule beginnt nächsten Montag.

Okul saat kaçta başlar?

Um welche Uhrzeit fängt die Schule an?

Oyun ne zaman başlar?

Wann fängt die Theatervorstellung an?

Yaz tatili temmuzda başlar.

Die Sommerferien beginnen im Juli.

Yatılı ne zaman başlar?

Ab wann kann man an Bord?

O saat kaçta başlar?

- Wann fängt es an?
- Wann beginnt es?
- Wann geht es los?
- Um welche Zeit beginnt es?

O, altı otuz'da başlar.

- Es beginnt um sechs Uhr dreißig.
- Es fängt halb sieben an.
- Es fängt um halb sieben an.

İlk dönem nisanda başlar.

Das erste Semester fängt im April an.

Japonya'da okul nisanda başlar.

In Japan beginnt die Schule im April.

Okul 8 Nisanda başlar.

Die Schule beginnt am 8. April.

Okulumuz nisan ayında başlar.

Unser Schuljahr beginnt immer in April.

Maç ne zaman başlar?

Wann beginnt das Spiel?

Yaşam vergi ödeyince başlar.

Das Leben beginnt, wenn man Steuern zahlt.

Gösteri ne zaman başlar?

Wann fängt die Show an?

Okul on Nisanda başlar.

Der Unterricht beginnt am 10. April.

Okulumuz sekiz otuzda başlar.

Unsere Schule fängt um halb neun an.

Oyun saat kaçta başlar?

Um wie viel Uhr fängt das Spiel an?

Toplantı ne zaman başlar?

Wann fängt die Besprechung an?

Yağışlı mevsim haziranda başlar.

Die Regenzeit beginnt im Juni.

İlkbahar ne zaman başlar?

Wann beginnt der Frühling?

Sabır bittiği yerde başlar.

Geduld fängt dort an, wo sie aufhört.

Otomatik imha sırası başlar.

Die Selbstzerstörungssequenz wurde initiiert.

Barış yemek masasında başlar.

Frieden beginnt am Esstisch.

Okul 8 nisanda başlar.

Die Schule beginnt am 8. April.

Yapraklar ekimde düşmeye başlar.

Im Oktober beginnen die Blätter zu fallen.

Cümleler büyük harfle başlar.

- Sätze beginnen mit einem Großbuchstaben.
- Sätze fangen mit einem Großbuchstaben an.
- Die Sätze beginnen mit einem Großbuchstaben.

Sınıflar gelecek hafta başlar.

Der Unterricht beginnt nächste Woche.

Program saat dokuzda başlar.

Das Programm beginnt um neun Uhr.

Film ne zaman başlar?

Wann beginnt der Film?

Hayat ne zaman başlar?

Wann beginnt das Leben?

Sınav ne zaman başlar?

Wann fängt die Prüfung an?

- Okul sabah 8:30 da başlar.
- Okul 8:30'da başlar.

Der Unterricht beginnt um 08:30 Uhr.

Yaz tatili gelecek Pazartesi başlar.

Die Sommerferien beginnen nächsten Montag.

Avrupa'da okul Eylül ayında başlar.

In Europa fängt die Schule im September an.

Okul sabah sekiz otuzda başlar.

Die Schule fängt um halb neun morgens an.

Japonyada yeni sömestir nisanda başlar.

Das neue Semester beginnt in Japan im April.

Ders saat 8'de başlar.

- Die Vorlesung fängt um 8.00 Uhr an.
- Der Vortrag beginnt um acht.

Yaklaşık 8:30'da başlar.

Es geht etwa um acht Uhr dreißig los.

Yaz saati üç nisanda başlar.

Die Sommerzeit beginnt am dritten April.

Yaz tatili temmuz ayında başlar.

- Die Sommerferien beginnen im Juli.
- Die Sommerferien fangen im Juli an.

İş gezin ne zaman başlar?

- Wann beginnt Ihre Geschäftsreise?
- Wann beginnt deine Geschäftsreise?

Özgürlük cehaletin bittiği yerde başlar.

Freiheit beginnt, wo Ignoranz endet.

Sabrın bittiği yerde şiddet başlar.

Gewalt fängt dort an, wo Geduld aufhört.

Tüm yolculuklar ilk adımla başlar.

Jede weite Reise beginnt mit dem ersten Schritt.

Maç yazı tura ile başlar.

Das Spiel beginnt mit einem Münzwurf.

Korku kafada başlar. Cesaret de!

Angst beginnt im Kopf. Mut auch!

Büyük mutluluklar, küçücük umutlarla başlar.

Großes Glück beginnt mit klitzekleiner Hoffnung.

Güzel bir gün seninle başlar.

Ein guter Tag fängt mit dir an.

Her savaş bir yalanla başlar!

Jeder Krieg beginnt mit einer Lüge!

Bunun üstüne, yağmur yağmaya başlar.

Außerdem fängt es an zu regnen.

- Japonya'da yağmur sezonu ne zaman başlar?
- Japonya'da yağışlı sezon ne zaman başlar?

Wann fängt in Japan die Regenzeit an?

- Oyun başlar başlamaz yağmur da başladı.
- Oyun başlar başlamaz, yağmur yağmaya başladı.

Sobald das Spiel begann, fing es an zu regnen.

Vücudun katılaşması ölümden hemen sonra başlar.

Nach dem Tode setzt bald die Leichenstarre ein.

Ona bunu söyleme, yoksa ağlamaya başlar.

- Erzähl ihm das nicht, oder er fängt an zu weinen.
- Erzähl ihm das nicht, sonst fängt er an zu weinen.

Gerçek nerede biter ve yalanlar başlar?

Wo endet die Wahrheit und beginnen die Lügen?

Yağmur mevsimi haziran sonuna doğru başlar.

Gegen Ende Juni setzt die Regenzeit ein.

Her yolculuk tek bir adımla başlar.

Jede Reise beginnt mit einem einzigen Schritt.

Her canavar birinin bebeği olarak başlar.

Jedes Monster ist ganz am Anfang jemandes kleines Kind.

Havai fişek gösterisi ne zaman başlar?

- Wann fängt das Feuerwerk an?
- Wann geht das Feuerwerk los?
- Wann beginnt das Feuerwerk?

Tokyo'da soğuk mevsim kasım ortasında başlar.

In Tokio beginnt die kalte Jahreszeit Mitte November.

Dersler her gün saat dokuzda başlar.

Der Unterricht beginnt jeden Tag um neun Uhr.

Sağlık, iyi bir uyku ile başlar.

Gesundheit beginnt mit einem guten Schlaf.

İspanyol takvimde hafta pazartesi ile başlar.

Im spanischen Kalender beginnt die Woche am Montag.

Bir cümlenin başlangıcı büyük harfle başlar.

Am Satzanfang wird ein Großbuchstabe verwendet.

- Yarışma yarın başlıyor.
- Yarışma yarın başlar.

Der Wettbewerb beginnt morgen.

Bir insan doğar doğmaz ölmeye başlar.

Sobald ein Mensch geboren wird, beginnt er zu sterben.

Tom her cümleye "ve" ile başlar.

Tom beginnt jeden Satz mit „und“.

Güzel sabahlar bir kahve ile başlar.

Ein guter Morgen fängt mit Kaffee an.

Seni düşünmeye başlar başlamaz, nabzım yükseliyor.

Wenn ich nur an dich denke, steigt mein Puls.

Japonya'da yeni öğretim yılı nisan ayında başlar.

In Japan beginnt das neue Schuljahr im April.

Japonya'da yağışlı mevsim genellikle haziran ayında başlar.

In Japan beginnt die Regenzeit normalerweise im Juni.

Okul saat 8:10 a.m de başlar.

Die Schule beginnt morgens um 8.10 Uhr.

Yemeği buzdolabında saklamazsanız, kısa sürede bozulmaya başlar.

Diese Speise wird bald zu faulen beginnen, falls Sie sie nicht in einem Kühlschrank aufbewahren.

Niçin ve nasıl olduğunu sorduğunda bilim başlar.

- Wissenschaft beginnt, wenn man warum und wie fragt.
- Wissenschaft fängt an, wenn man nach dem Wie und dem Warum fragt.

Hayat ondan ne beklediğine karar verdiğinde başlar.

Das Leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet.

- Toplantı üçte başlar.
- Toplantı saat üçte başlıyor.

Das Treffen beginnt um drei.

Chopin piyanonun başına geçer ve çalmaya başlar.

Chopin sitzt am Klavier und fängt an zu spielen.

Bizim üniversite genellikle Nisanın 1'inde başlar.

Die Uni fängt bei uns normalerweise am 1. April an.

Yeni okul yılı Japonya'da nisan ayında başlar.

Das neue Schuljahr beginnt in Japan im April.

En uzun yolculuk bile bir adımla başlar.

Selbst die längste Reise beginnt mit einem Schritt.

Sabır ona sahip olmadığınızı düşündüğünüz zaman başlar.

Geduld fängt da an, wo man denkt, man hat keine.

Günaydın arkadaşlarım! En tatli sabahlar sizinle başlar!

Guten Morgen, meine Freunde! Der süßeste Morgen beginnt mit Euch!

- Film ne zaman başlar?
- Film ne zaman başlıyor?

- Wann beginnt der Film?
- Wann fängt der Film an?

Yağmur yağmaya başlar diye yanına bir şemsiye al.

Nimm für den Fall, dass es anfängt zu regnen, einen Regenschirm mit!