Examples of using "Söylüyorsun" in a sentence and their german translations:
Du lügst.
- Du lügst!
- Sie lügen!
- Warum sagst du das?
- Warum sagt ihr das?
- Warum sagen Sie das?
Warum lügen Sie?
- Du hast Recht.
- Du hast recht.
- Sie haben recht.
- Ihr habt recht.
- Ihr habt Recht.
- Sie haben Recht.
- Warum singen Sie?
- Warum singst du?
- Warum singt ihr?
Ich denke, du lügst.
- Willst du damit sagen, dass du es nicht weißt?
- Heißt das, dass du es nicht weißt?
- Soll das heißen, du weißt es nicht?
Willst du sagen, dass du aufgibst?
Du lügst schon wieder.
Jetzt lügst du aber!
Willst du damit sagen, dass du dich nicht daran erinnerst?
Was sagst du, Tom?
Du erzählst schon wieder Lügen.
Du lügst mich an.
Warum sagst du das?
- Warum sagst du das?
- Warum sagen Sie das?
- Wenn du das sagst, erzählst du eine Lüge.
- Wenn Sie das sagen, erzählen Sie eine Lüge.
- Das sagst du immer.
- Das sagen Sie immer.
- Willst du sagen, dass ich ein Lügner bin?
- Wollen Sie sagen, dass ich eine Lügnerin bin?
- Willst du sagen, dass du nicht gehen willst?
- Soll das heißen, du willst nicht mitkommen?
- Soll das heißen, Sie wollen nicht mitkommen?
- Soll das heißen, ihr wollt nicht mitkommen?
Willst du sagen, dass ich kein Hirn habe?
Warum sagst du mir das?
Ich glaube, du hast mich angelogen.
- Du hast Recht.
- Du hast recht.
- Sie haben recht.
- Ihr habt recht.
- Ihr habt Recht.
- Sie haben Recht.
Du lügst doch, nicht wahr?
Warum singst du hier?
Warum lügst du mich an?
- Willst du sagen, dass du es nicht magst?
- Soll das heißen, es gefällt dir nicht?
- Soll das heißen, es gefällt Ihnen nicht?
- Soll das heißen, es gefällt euch nicht?
Willst du sagen, dass du das nicht magst?
Wie kannst du es nur wagen, das zu sagen?
- Heißt das, dass du mich liebst?
- Willst du sagen, dass du mich liebst?
- Soll das heißen, du liebst mich?
Willst du damit sagen, dass ich Tom umgebracht hätte?
Das sagst du jedesmal.
- Warum sagst du so etwas?
- Warum sagen Sie so etwas?
- Warum sagt ihr so etwas?
Du singst immer.
Willst du damit sagen, dass du dein gutes Aussehen mit Absicht verbirgst?
- Warum sagst du, dass du im Park spazieren gehen willst?
- Warum sagen Sie, dass Sie im Park spazieren gehen wollen?
Du lügst doch jetzt, oder?
- Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst?
- Willst du damit sagen, dass du dein gutes Aussehen mit Absicht verbirgst?
Soll das heißen, es tut nichts zur Sache?
Du singst wie ein Engel.
Du singst im Chor, nicht wahr?
Warum erzählst du mir das jetzt?
- Warum bezeichnest du ihn als Lügner?
- Warum bezeichnen Sie ihn als Lügner?
- Warum bezeichnet ihr ihn als Lügner?
Willst du damit sagen, Tom kommt gar nicht aus Boston?
Willst du damit sagen, Tom wäre gar kein Kanadier?
- Willst du sagen, dass Tom nicht glücklich ist?
- Heißt das, das Tom nicht glücklich ist.
- Soll das heißen, Tom ist nicht glücklich?
- Sagst du, dass Tom ein Lügner ist?
- Sagen Sie, dass Tom ein Lügner ist?
Du sagst immer das Gleiche.
Warum erzählst du uns das jetzt?
Warum sagst du mir das jetzt?
Ich glaube dir nicht. Du lügst andauernd!
- Du lügst mich an.
- Du belügst mich.
- Du lügst mich doch an!
Willst du damit sagen, dass Tom überhaupt kein Französisch versteht?
Willst du damit sagen, dass das meine Schuld wäre?
Willst du damit sagen, dass Tom ein Dieb ist?
Willst du damit sagen, dass du noch nie in Boston gewesen bist?
- Willst du mir sagen, dass du noch nie einen Albtraum hattest?
- Wollen Sie mir sagen, dass Sie noch nie einen Albtraum hatten?
- Wollt ihr mir sagen, dass ihr noch nie einen Albtraum hattet?
- Warum beschimpfst du Tom?
- Warum beschimpft ihr Tom?
- Warum beschimpfen Sie Tom?
Soll das heißen, dass du kein Lehrer mehr werden willst?
„Warum belügst du mich?“ – „Ich belüge dich nicht!“
Du lügst, und das nicht sehr gut.
Verstehe ich dich richtig, dass du nicht weißt, wo Tom lebt?
- Warum erzählst du so schreckliche Dinge über mich?
- Warum erzählt ihr so furchtbare Sachen über mich?
- Warum sagen Sie so schlimme Dinge über mich?
Sie behaupten, ein UFO gesehen zu haben? Jetzt aber mal ehrlich!
Willst du mir sagen, dass du kein Ei hart kochen kannst?
Warum erzählst du mir, dass Tom eine Freundin hat?
Lügst du mich an?
- Warum erzählst du uns das?
- Warum erzählen Sie uns das?
- Warum erzählt ihr uns das?
Wer bist du, dass du mir sagst, was ich brauche?
- Du sagst etwas und dann handelst du genau entgegengesetzt.
- Sie sagen etwas und dann handeln Sie genau entgegengesetzt.
Sagst du gerade, dass mein Leben in Gefahr ist?
- Du lügst mich immer an.
- Ihr lügt mich immer an.
- Sie lügen mich immer an.
- Schöpfen Sie da aus eigener Erfahrung?
- Schöpfst du da aus eigener Erfahrung?
- Sagst du das vor dem Hintergrund eigener Erfahrungen?
- Sagst du das aus eigener Erfahrungen heraus?
Meinst du das ernst, dass du Tom nie wiedersehen willst?
Du hast vollkommen recht; Gewohnheiten spielen eine sehr große Rolle im Leben der Menschen.
Warum sagst du mir denn, dass Tom eine Freundin hat? Sehe ich so aus, als interessierte mich das?
Du sagst, dass ich ihn gut kennen sollte, aber in Wirklichkeit bin ich ihm erst letzte Woche vorgestellt worden.
Die Gräten sind doch kein Grund, nicht gerne Fisch zu essen!
Du hast recht: Ich bin ein sehr fauler Mensch.
Du sagst, dass ich ihn gut kennen sollte, aber in Wirklichkeit bin ich ihm erst letzte Woche vorgestellt worden.
„Willst du damit sagen, dass ich dich nicht anrufen soll?“ – „Aber nein! Bitte ruf mich an, wann immer du willst!“
Entweder habe ich recht oder du.
Du sagst, du hast Angst davor, dass andere Leute dich nicht mögen, aber es gibt auch Leute, die du selbst nicht magst, oder? Mathematisch ausgedrückt, heißt das: Die Anzahl an Menschen, die du nicht magst, ist gleich der Anzahl an Menschen, die dich nicht mögen. Ich sage nicht, dass, wenn du deine Abneigung jemandem gegenüber überwindest, jemand anderes auch aufhören wird, dich nicht zu mögen. Es ist einfach so, dass du die Tatsache nicht ändern kannst, dass, wenn du jemanden nicht magst, jemand anderes dich auch nicht mögen wird. Dein Leben wird viel einfacher, wenn du aufgibst und diese Tatsache akzeptierst.