Translation of "Haklısın" in German

0.043 sec.

Examples of using "Haklısın" in a sentence and their german translations:

Haklısın.

- Du hast Recht.
- Du hast ganz recht.
- Sie haben Recht.

- Muhtemelen haklısın.
- Büyük ihtimalle haklısın.

- Du hast vermutlich recht.
- Sie haben vermutlich recht.
- Du hast wahrscheinlich Recht.

- Kesinlikle haklısın.
- Sen kesinlikle haklısın!

- Sie haben vollkommen recht.
- Du hast völlig recht.
- Du hast total recht.
- Du hast vollkommen recht.
- Ihr habt vollkommen recht.
- Sie haben absolut recht.

Tamamen haklısın.

- Sie haben vollkommen recht.
- Sie haben ganz recht.

Şimdilik haklısın.

Du hast fürs erste recht.

Umarım haklısın.

Ich hoffe, dass du recht hast.

Sanırım haklısın.

Du hast recht, denke ich.

Kesinlikle haklısın!

- Sie haben vollkommen recht.
- Du hast völlig recht.
- Du hast vollkommen recht.
- Du liegst völlig richtig.

Neredeyse haklısın.

Du hast fast recht.

Çok haklısın.

- Du hast völlig recht.
- Du hast ganz recht.

Prensipte haklısın.

Im Grunde hast du ja Recht.

Kesinlikle haklısın.

Du hattest vollkommen recht.

- Haklısın.
- Haklısınız.

- Du hast Recht.
- Du hast recht.
- Sie haben recht.
- Sie haben Recht.

Belki haklısın.

- Vielleicht hast du Recht.
- Du könntest recht haben.
- Du hast vielleicht recht.
- Vielleicht hast du recht.
- Mag sein, du hast recht.
- Du magst recht haben.

Evet haklısın.

- Ja, du hast recht.
- Ja, ihr habt recht.
- Ja, Sie haben recht.

Aslında haklısın.

Eigentlich haben Sie recht.

Haklısın. Korkuyorum.

- Du hast recht: ich fürchte mich.
- Ihr habt recht: ich fürchte mich.
- Sie haben recht: ich fürchte mich.

Elbette haklısın.

Du hast selbstverständlich recht.

Bir bakıma haklısın.

In gewisser Hinsicht hast du recht.

Sanırım sen haklısın.

- Ich glaube, du hast recht.
- Ich glaube, dass du recht hast.
- Ich glaube, Sie haben Recht.
- Ich glaube, ihr habt recht.

- Doğru söylüyorsun.
- Haklısın.

- Du hast Recht.
- Du hast recht.
- Sie haben recht.
- Ihr habt recht.
- Ihr habt Recht.
- Sie haben Recht.

Temelde, kesinlikle haklısın.

- Im Grunde hast du völlig recht.
- Im Grunde haben Sie völlig recht.
- Im Grunde habt ihr völlig recht.

Haklısın, özür dilerim.

Du hast recht. Entschuldige!

Evet. Çok haklısın.

Ja. Sie haben völlig Recht.

Bu bakımdan haklısın.

In dieser Hinsicht hast du recht.

Sanırım belki haklısın.

Ich denke du könntest Recht haben.

Aslında sen haklısın.

Du hast tatsächlich recht.

Haklısın, tabii ki.

- Du hast natürlich recht.
- Sie haben natürlich recht.

Sen kesinlikle haklısın!

- Sie haben vollkommen recht.
- Du hast völlig recht.

Ha, evet, haklısın.

Oh ja, du hast recht.

Görünüşe göre haklısın.

Du hast offenbar recht.

Bir bakıma, haklısın.

In gewisser Weise hast du recht.

Bu konuda haklısın.

In diesem Fall hast du recht.

Belki sen haklısın.

- Du könntest recht haben.
- Du hast vielleicht recht.
- Vielleicht hast du recht.
- Vielleicht haben Sie recht.

Bir anlamda, haklısın.

In gewisser Hinsicht hast du recht.

Bir anlamda haklısın.

- In gewisser Weise hast du recht.
- In gewisser Weise habt ihr recht.
- In gewisser Weise haben Sie recht.

Haklısın. Taksiyle gideceğim.

- Sie haben Recht. Ich werde ein Taxi nehmen.
- Du hast Recht. Ich werde ein Taxi nehmen.

Kabul etmeliyim, haklısın.

Ich muss zugeben, dass du recht hast.

- Belki de haklısınız.
- Belki sen haklısın.
- Belki haklısın.

- Vielleicht hast du Recht.
- Du hast vielleicht recht.
- Vielleicht hast du recht.
- Mag sein, du hast recht.
- Du magst recht haben.

- Ne biliyorsun, Tom, haklısın.
- Biliyor musun Tom, sen haklısın.

Weißt du was, Tom? Du hast recht!

Aslında sen oldukça haklısın.

Tatsächlich liegst du absolut richtig.

Sen büyük ihtimalle haklısın.

Du hast höchstwahrscheinlich recht.

- Doğru söylüyorsun.
- Haklısın.
- Haklısınız.

- Du hast Recht.
- Du hast recht.
- Sie haben recht.
- Ihr habt recht.
- Ihr habt Recht.
- Sie haben Recht.

Sen her zaman haklısın.

- Du hast wie immer recht.
- Du hast immer recht.

Haklı olduğun zaman haklısın.

Wo du recht hast, hast du recht.

Sanırım sen haklısın, Jane.

Ich schätze, du hast Recht, Jane.

Belki sonuçta sen haklısın.

Vielleicht hast du ja doch recht.

Her zamanki gibi haklısın.

Du hast wie immer recht.

Haklısın deyince de kavga çıkmazmış

Es gibt keinen Kampf, wenn Sie sagen, dass Sie Recht haben

Onun karakteri hakkında kesinlikle haklısın.

- Du hast absolut recht bezüglich seines Charakters.
- Du hast bezüglich seines Charakters vollkommen recht.

Her zaman olduğu gibi haklısın.

Du hast wie immer recht.

Aslına bakarsan sen kesinlikle haklısın.

In der Tat, du hast vollkommen Recht.

Bana öyle geliyor ki sen haklısın.

- Es scheint mir, dass du recht hast.
- Es scheint mir, dass Sie recht haben.
- Mir scheint, Sie haben recht.

- Haklısınız sanırım.
- Sanırım haklısınız.
- Sanırım haklısın.

- Ich vermute, dass ihr Recht habt.
- Ich vermute, dass Sie Recht haben.
- Ich vermute, dass du Recht hast.

- Korkarım ki haklısın.
- Korkarım ki haklısınız.

- Ich fürchte, du hast recht.
- Ich fürchte, ihr habt recht.
- Ich fürchte, Sie haben recht.

- Sen de haklısın.
- Siz de haklısınız.

Du hast auch recht.

Belki sen haklısın, ben bencilce davrandım.

Vielleicht hast du Recht, ich war egoistisch.

Hayatında bir kez olsun, sen tamamen haklısın.

Einmal in deinem Leben bist du genau richtig.

Bir bakıma haklısın ama hâlâ şüphelerim var.

In gewisser Weise hast du recht, aber ich habe noch immer Zweifel.

Haklısın, yapılacak çok şey var. O halde başlayalım!

Du hast recht: es gibt viel zu tun. Packen wir’s also an!

Söylediğim her şeyi ile kabul etmeyi kes!" "Haklısın. kesmem gerekir."

„Hör auf, mir in allem zuzustimmen!“ – „Du hast recht. Ich sollte damit aufhören.“

- Evet haklısın, ben çok tembel biriyim.
- Doğru söylüyorsun, ben acayip tembel bir insan oldum.

Du hast recht: Ich bin ein sehr fauler Mensch.

- Ya ben haklıyım ya da sen haklısın.
- Ya ben doğru söylüyorum ya da sen söylüyorsun.

Entweder habe ich recht oder du.