Translation of "Olmanı" in German

0.005 sec.

Examples of using "Olmanı" in a sentence and their german translations:

- Etrafımda olmanı özledim.
- Etrafta olmanı özledim.

Ich vermisse es, dich um mich zu haben.

Dakik olmanı bekliyorum.

Ich hoffe, du bist pünktlich.

Mutlu olmanı istiyoruz.

Wir möchten, dass du glücklich bist.

Orada olmanı istiyorum.

Ich würde wollen, dass du da bist.

Arkadaşım olmanı istiyorum.

Ich will dich zum Freund.

Terbiyeli olmanı istiyorum.

Ich will, dass du dich benimmst.

Benimle olmanı istiyorum.

Ich will, dass du bei mir bist.

Burada olmanı beklemiyordum.

Hier habe ich Sie nicht erwartet.

Orada olmanı umuyorum.

Ich erwarte, dass du kommst.

Burada olmanı istemiyorum.

Ich will nicht, dass du hier bist.

Kocam olmanı istiyorum.

Ich will, dass du mein Mann wirst.

Dürüst olmanı istiyorum.

- Ich möchte, dass du ehrlich bist.
- Ich möchte, dass ihr ehrlich seid.

Tam muayene olmanı istiyorum.

- Ich möchte, dass du eine gründliche Untersuchung bekommst.
- Ich möchte, dass Sie eine gründliche Untersuchung bekommen.

Sadece mutlu olmanı istiyorum.

- Ich möchte bloß, dass Sie glücklich sind.
- Ich will bloß, dass du glücklich bist.

Buna sahip olmanı istiyorum.

Ich möchte, dass du das hast.

Yine arkadaşım olmanı istiyorum.

Ich möchte, dass du wieder mein Freund bist.

Takım kaptanı olmanı istiyoruz.

Wir wollen, dass du der Mannschaftsführer wirst.

Bununla meşgul olmanı istiyorum.

- Ich hätte gerne, dass du dich damit abgibst.
- Ich hätte gerne, dass ihr euch damit abgebt.
- Ich hätte gerne, dass Sie sich damit befassen.

Gerçekten arkadaşım olmanı istiyorum.

Ich möchte wirklich, dass du mein Freund bist.

Sana sessiz olmanı söyledim.

Ich habe dir doch gesagt, dass du still sein sollst!

Senin benim yanımda olmanı istiyorum.

Ich möchte gerne, dass du bei mir bist.

Bu gece misafirim olmanı istiyorum.

Bitte sei heute nacht mein Gast.

Hepimiz senin mutlu olmanı istiyoruz.

Wir alle wollen doch, dass du glücklich bist.

Senin, benim arkadaşım olmanı ummuyorum.

Ich erwarte nicht, dass du mein Freund bist.

Tom buna sahip olmanı istiyor.

Tom möchte, dass du es hast.

Tom, buna sahip olmanı istiyorum.

Tom, ich möchte, dass du das hast.

Tom'a karşı kibar olmanı istiyorum.

- Ich möchte, dass du nett zu Tom bist.
- Ich möchte, dass ihr nett zu Tom seid.
- Ich möchte, dass Sie nett zu Tom sind.

Ben gerçekten mutlu olmanı istiyorum.

Ich möchte wirklich, dass du glücklich bist.

- Benimle olmanı istiyorum.
- Benimle olmanı isterim.
- Benimle olmanızı istiyorum.
- Benimle olmanızı isterim.

Ich möchte, dass du bei mir bist.

Hiç kimse senin mutlu olmanı istemez.

Niemand will, dass du glücklich bist.

- Mutlu olmanı istiyorum.
- Mutlu olun istiyorum.

- Ich will, dass du glücklich bist.
- Ich will, dass ihr glücklich seid.
- Ich möchte, dass Sie glücklich sind.

Tom buraya geldiğinde hazır olmanı istiyorum.

Ich will, dass du bereit bist, wenn Tom kommt.

Ben güneş doğana kadar gitmiş olmanı istiyorum.

Ich will, dass du bei Sonnenaufgang verschwunden bist.

Akşam yemeği için vaktinde evde olmanı istiyorum.

Ich möchte, dass du zum Abendessen zurück bist.

Ben ölmeden önce arazime sahip olmanı istiyorum.

Ich möchte, dass du mein Land bekommst, nachdem ich sterbe.

Tom'u kimin öldürdüğünü bulmamıza yardımcı olmanı istiyorum.

- Ich will, dass du uns hilfst, Toms Mörder zu finden.
- Ich will, dass ihr uns helft, Toms Mörder zu finden.
- Ich will, dass Sie uns helfen, Toms Mörder zu finden.

- Ben burada olmanı istiyorum.
- Burada olmanızı istiyorum.

Ich möchte dich hier haben.

Hatalı olmanı isterdim, ama haklı olduğunu biliyorum.

Ich wünschte, du irrtest dich, doch ich weiß, du hast recht.

- Tom ve ben ikimiz de senin mutlu olmanı istiyoruz.
- Hem Tom hem de ben mutlu olmanı istiyoruz.

Tom und ich, wir wollen beide, dass du glücklich bist.

Bana bir şeyde yardımcı olmanı rica edebilir miyim?

Darf ich Sie darum bitten, mir bei etwas zu helfen?

- Sadece mutlu olmanı istiyoruz.
- Sadece mutlu olmanızı istiyoruz.

- Wir möchten nur, dass du glücklich bist.
- Wir möchten nur, dass Sie glücklich sind.
- Wir möchten nur, dass ihr glücklich seid.

Bisikletini çalanın Tom olduğundan o kadar emin olmanı sağlayan ne?

Wie kannst du sicher sein, dass es Tom ist, der das Fahrrad gestohlen hat?

Ben senin hayatında olmasam da, sadece senin mutlu olmanı istiyorum.

Auch wenn ich nicht mehr in deinem Leben bin, möchte ich nur, dass du glücklich bist.

Ben senin hayatında olamasam da, sadece senin mutlu olmanı istiyorum.

Ich will nur, dass du glücklich bist, auch wenn das heißt, dass ich nicht mehr in deinem Leben sein kann.

- Sonunun Tom'a benzemesini istemiyorum.
- Tom gibi olmanı istemiyorum.
- Tom'un durumuna düşmeni istemem.

Ich will nicht, dass du so endest wie Tom.