Translation of "özledim" in German

0.004 sec.

Examples of using "özledim" in a sentence and their german translations:

- Annemi özledim.
- Anacığımı özledim.

- Meine Mutter fehlte mir.
- Ich habe meine Mutter vermisst.

Seni özledim.

Du hast mir gefehlt.

Çok özledim.

Ich habe viel verpasst.

Tom'u özledim.

Ich habe Tom vermisst.

- Seni çok özledim.
- Seni çok özledim!

Ich habe dich so vermisst!

- Etrafımda olmanı özledim.
- Etrafta olmanı özledim.

Ich vermisse es, dich um mich zu haben.

"Seni özledim." "Ben de seni özledim."

- „Ich habe dich vermisst.“ – „Ich dich auch.“
- „Du hast mir gefehlt.“ – „Du mir auch.“

- Seni çok özledim.
- Seni çok fazla özledim.

- Du hast mir sehr gefehlt.
- Ich habe dich sehr vermisst.

Seni nasıl özledim!

- Wie einsam ich ohne dich bin!
- Wie sehr du mir fehlst!
- Wie ich dich vermisse!
- Wie sehr ich dich vermisse!

Seni çok özledim.

Ich habe dich sehr vermisst.

Çok fazla özledim.

Ich hab so viel verpasst.

Gerçekten seni özledim.

- Ihr habt mir echt gefehlt.
- Ich habe dich echt vermisst.
- Ich habe euch echt vermisst.
- Ich habe Sie echt vermisst.
- Du hast mir echt gefehlt.
- Sie haben mir echt gefehlt.

Seni gerçekten özledim.

- Ich habe dich wirklich vermisst.
- Ihr habt mir echt gefehlt.

Tom'un yemeklerini özledim.

Ich vermisse Toms Kochkünste.

Geri gelmeni özledim.

Ich warte sehnsüchtig auf deine Rückkehr.

"Ben seni çok özledim." "Ben de seni özledim!"

„Du hast mir sehr gefehlt.“ – „Du mir auch!“

İngiliz aksanını çok özledim.

Ich habe den britischen Akzent so sehr vermisst.

Ben de seni özledim.

Ich habe dich auch vermisst!

- Kedimi özlüyorum.
- Kedimi özledim.

Ich vermisse meine Katze.

- Seni özledim.
- Seni özlüyorum.

- Ich vermisse dich.
- Ich vermisse Sie.
- Ich vermisse euch.
- Du fehlst mir.

- Tom'u özledim.
- Tom'u özlüyorum.

- Ich vermisse Tom.
- Tom fehlt mir.

Dün seni çok özledim.

Ich habe dich gestern sehr vermisst.

Sizleri çok özledim beyler!

Ich habe euch ja so vermisst!

Mary, seni çok özledim!

Maria, ich habe dich so vermisst!

Mary, seni çok özledim.

Ich habe dich ja so vermisst, Maria!

Dün seni çok özledim!

- Ich habe dich gestern sehr vermisst!
- Ich habe Sie gestern sehr vermisst!
- Ich habe euch gestern sehr vermisst!

Şehir hayatının koşuşturmasını özledim.

Ich vermisse das geschäftige Treiben des Stadtlebens.

Ben onu çok özledim.

- Ich habe sie sehr vermisst.
- Sie hat mir sehr gefehlt.

Ben de Tom'u özledim.

Ich vermisse Tom auch.

Tom, seni çok fazla özledim!

Tom, ich habe dich so vermisst!

Sen Fransa'dayken seni çok özledim.

Ich habe dich sehr vermisst, als du in Frankreich warst.

Oh, ne kadar özledim seni!

Oh, wie ich dich vermisse!

Bugün seni özledim her gün gibi!

Ich habe dich heute vermisst, wie jeden Tag!

Gelecek hafta Boston'a taşınıyorum." "Senin şimdiden özledim.

„Ich ziehe nächste Woche nach Boston.“ – „Ich vermisse dich jetzt schon!“

Seni çok özledim. Seni görmek için sabırsızlanıyorum.

Ich vermisse dich so sehr! Ich kann es nicht erwarten, dich zu sehen!

Nur içinde yat anneciğim. Seni çok özledim.

Ruhe in Frieden, liebe Mama. Ich vermisse Dich sehr.

- Vatanımı öyle özledim ki bunu tariften acizim.
- Vatanımı tarif edemeyeceğim kadar özledim.
- Evimi kelimelere dökemeyeceğim kadar çok özlemişim.

Ich habe meine Heimat so sehr vermisst, dass ich es gar nicht beschreiben kann.