Translation of "Mal" in German

0.007 sec.

Examples of using "Mal" in a sentence and their german translations:

Seni mal!

Blödmann!

Kaça mal olur?

Wie viel kostet das?

Sen, mal sahibisin.

Du bist der Eigentümer.

- O ne kadara mal oluyor?
- Bu kaça mal oluyor?

- Wie viel kostet das?
- Was kostet das?

- Bu kaça mal oldu?
- Bu kaç paraya mal oldu?

Was hat es gekostet?

Dünya'nın neresi düz mal

Wo ist die Welt flache Ware

O işime mal olacak.

Das wird mich meine Stelle kosten.

O kaça mal oldu?

Was hat es gekostet?

Neredeyse hayatıma mal oldu.

Es hätte mich fast den Kopf gekostet.

2 avroya mal olmaktadır.

Das kostet zwei Euro.

Biletler kaça mal oldu?

Wie viel haben die Fahrkarten gekostet?

O çoğa mal oldu.

Das kostete eine Menge.

O neye mal oldu?

Was hat es gekostet?

Çalıntı mal satmaktan tutuklanmıştı.

Er wurde wegen Hehlerei verhaftet.

Tom mal sahibi değil.

Tom ist nicht der Besitzer.

- Kaça mal olacak?
- Ne kadar tutacak?
- Ne kadara mal olacak?

Wie viel wird das kosten?

- Benim hatam benim servetime mal oldu.
- Hatam bana servete mal oldu.

Mein Fehler kostete mich mein Vermögen.

- Bana on dolara mal oldu.
- O, bana 10 dolara mal oldu.

- Ich habe es für zehn Dollar gekauft.
- Es hat mich 10 Dollar gekostet.

Kaza neredeyse hayatına mal oluyordu.

- Der Unfall hat ihn fast das Leben gekostet.
- Der Unfall hätte ihn fast sein Leben gekostet.

Hata onun kafasına mal oldu.

- Der Fehler kostete ihn seinen Kopf.
- Der Fehler kostete ihn den Kopf.

O, onun işine mal oldu.

Das hat ihn seine Arbeit gekostet.

Bu, otuz avroya mal olacak.

Das wird dreißig Euro kosten.

Neredeyse onun hayatına mal oldu.

- Es hätte ihn fast das Leben gekostet.
- Er hätte fast mit dem Leben dafür bezahlt.

Şirketimiz sadece kaliteli mal satar.

Unsere Firma verkauft nur Qualitätsprodukte.

Bu €30'a mal olacak.

- Das wird 30 € kosten.
- Das macht 30 Euro.

Bu çok pahalıya mal oluyor.

- Es kostet ein Vermögen.
- Das kostet eine Menge.

Bu ona kaça mal olur?

Wie viel kostet ihn das?

Bunun kaça mal olduğunu söyledin?

Was kostete das deinen Worten nach?

Babam bana biraz mal bıraktı.

Mein Vater hat mir einigen Besitz hinterlassen.

Her şey paraya mal oluyor.

Alles kostet Geld.

Bu çok fazlaya mal olmadı.

Es hat nicht viel gekostet.

O, üç dolara mal olmaktadır.

- Es kostet drei Dollar.
- Das kostet drei Taler.

Bin yenden fazlaya mal olacak.

Das wird über tausend Yen kosten.

O çok paraya mal oldu.

Das kostete eine Menge.

Köleler mal olarak kabul edildi.

Sklaven galten als Eigentum.

Onarımlar çok paraya mal olacak.

Die Reparaturen werden viel Geld kosten.

Mal sahibi mağazanın üstünde yaşıyor.

Der Besitzer wohnt über dem Geschäft.

Bu Tom'un hayatına mal oldu.

Es hat Tom das Leben gekostet.

Bunun hepsi kaça mal olacak?

Wie viel macht das zusammen?

Ekmek ne kadara mal oldu?

Wie viel hat das Brot gekostet?

- O bir yığın paraya mal oldu.
- O bir çuval paraya mal oldu.

Das hat eine Menge Geld gekostet.

Kötü İngilizcem bana işime mal oldu.

Mein schlechtes Englisch hat mich meine Arbeit gekostet.

Paris'e uçmak 500 dolara mal olacak.

Es wird 500 Dollar kosten, nach Paris zu fliegen.

En az beş dolara mal olur.

Es wird mindestens fünf Dollar kosten.

Onun 300 dolara mal olacağını hesapladım.

Ich veranschlagte, dass es 300 Dollar kosten würde.

O, yaklaşık 10,000 yene mal olacak.

- Es wird etwa 10000 Yen kosten.
- Das wird um die zehntausend Yen kosten.
- Es wird etwa zehntausend Yen kosten.

O, benim mal varlığımı elimden aldı.

Sie hat mich um meinen Besitz betrogen.

Bu sana çok paraya mal olacak.

Das wird dich viel Geld kosten.

Kaza, bazı insanların hayatlarını mal oldu.

Der Unfall hat einige Menschen das Leben gekostet.

Çalıntı mal alıp satmaktan suçlu bulundu.

Er wurde der Hehlerei für schuldig befunden.

Tom onun kaça mal olacağını bilmiyor.

Tom weiß nicht, was es kosten wird.

Arabayı tamir etmek kaça mal olacak?

Was kostet die Autoreparatur?

Bunun kaça mal olduğu umurumda değil.

Es ist mir egal, was es kostet.

O, bana 10 dolara mal oldu.

Es hat mich 10 Dollar gekostet.

Bu yaklaşık otuz pezoya mal oldu.

Es kostete etwa dreißig Pesos.

En fazla on pezoya mal olur.

Das wird höchstens zehn Pesos kosten.

Bu bir servete mal olmuş olmalı.

Das muss ein Vermögen gekostet haben.

Gümüş altından daha ucuza mal olur.

Silber kostet weniger als Gold.

Bu saat, 70.000 yene mal oldu.

Diese Uhr kostete 70.000 Yen.

Bu kitap 3000 yene mal olmaktadır.

Dieses Buch kostet dreitausend Yen.

Bu ondan daha fazlasına mal olur.

Das hier kostet mehr als das da.

Sorun bunun çok fazlaya mal olması.

Das Problem ist, dass es zu teuer ist.

Bu şapka on dolara mal oldu.

- Dieser Hut kostete mich 10 Dollar.
- Dieser Hut hat zehn Dollar gekostet.
- Dieser Hut hat mich zehn Dollar gekostet.

Bu bilgisayar çok paraya mal olmadı.

- Dieser Computer hat nicht viel gekostet.
- Dieser Computer kostete nicht viel.

Bu lamba ne kadara mal olur?

Wie viel kostet diese Lampe?

Bu o kadar pahalıya mal olmadı.

Es hat nicht viel gekostet.

O sana çok paraya mal olacak.

Das wird dich viel Geld kosten.

Ali Soytürk isimli takipçimiz ise mal demiş

Unser Anhänger namens Ali Soytürk sagte Waren

Onun tamamı bana 100 dolara mal oldu.

Alles zusammen hat es mich einhundert Dollar gekostet.

O, yaklaşık on beş dolara mal olacak.

Es wird ungefähr fünfzehn Dollar kosten.

Tablo en az 1,000 dolara mal olacak.

Das Gemälde kostet mindestens 1.000 Dollar.

O elmas yüzük, bir servete mal oldu.

Dieser Diamantring kostete ein Vermögen.

En fazla, yolculuk 1,000 dolara mal olacak.

- Die Reise wird maximal 1.000 $ kosten.
- Die Reise wird höchstens tausend Dollar kosten.

Onu onarmak yaklaşık 2,000 yen'e mal olacak.

Es wird etwa zweitausend Yen kosten, das zu reparieren.

Benim arabam seninkinden daha fazlaya mal oldu.

Mein Auto kostete mehr als deines.

Bu ona bir servete mal olmuş olmalı.

Das muss ihn ein Vermögen gekostet haben.

O olacağını düşündüğümden daha fazlaya mal oldu.

Das hat mehr gekostet, als ich dachte.

Saçını kestirmesi ona 3000 yene mal oldu.

Dieser Haarschnitt hat ihn 3.000 Yen gekostet.

Bir milyon doların üzerinde mal varlığı var.

Er verfügt über ein Vermögen von über einer Million Dollar.

Bu beklediğimden çok daha fazlaya mal oldu.

Es kostete weit mehr, als ich erwartet hatte.

Bisikletimi tamir etmek 5,000 yen'e mal oldu.

- Es hat mich 5.000 Yen gekostet, mein Fahrrad zu reparieren.
- Die Reparatur meines Fahrrads hat mich fünftausend Yen gekostet.

Uçakla gitmek sana daha pahalıya mal olur.

Fliegen wird dich mehr kosten.

Bu, haftada beş yüz avroya mal oluyor.

Das macht fünftausend Euro für eine Woche.

Böyle bir bodrum penceresi kaça mal olur?

Wie viel Geld kostet ein solches Kellerfenster?

Bu olacağını düşündüğümden daha fazlasına mal oldu.

Es hat weit mehr gekostet, als ich angenommen hatte.

Bu bana üç yüz dolara mal oldu.

Das hat mich 300 Dollar gekostet.

Uçakla gitmek size daha fazlaya mal olacak.

Fliegen wird dich mehr kosten.

Bu en az yüz pezoya mal olacak.

Das wird mindestens hundert Pesos kosten.

- Bu kaça mal olur?
- Bunun maliyeti nedir?

Was kostet das?