Translation of "Işime" in German

0.003 sec.

Examples of using "Işime" in a sentence and their german translations:

Şimdi işime başlamalıyım.

Jetzt muss ich mich meiner Arbeit zuwenden.

Çok işime yaradı.

- Es hat mir sehr geholfen.
- Sie hat mir sehr geholfen.
- Er hat mir sehr geholfen.

Bugün işime odaklanamam.

Ich kann mich heute nicht auf meine Arbeit konzentrieren.

İşime geri dönmeliyim.

Ich muss mich wieder an die Arbeit machen.

İşime gelmeyen şeyi hatırlamam.

nicht mehr an alles.

O işime mal olacak.

Das wird mich meine Stelle kosten.

İşime olan ilgimi kaybettim.

Ich habe das Interesse an meiner Arbeit verloren.

- İşimden uzak dur.
- İşime karışma.

Misch dich nicht in meine Sachen ein.

Gürültü yüzünden işime konsantre olamıyorum.

Ich kann mich bei dem Lärm nicht auf meine Arbeit konzentrieren.

Şimdi işime geri dönmek zorundayım.

Ich muss jetzt wieder an die Arbeit gehen.

Kötü İngilizcem bana işime mal oldu.

Mein schlechtes Englisch hat mich meine Arbeit gekostet.

- Çok işime yaradı.
- Bu çok yardımcı olur.

Das ist sehr hilfreich.

- Ben işime odaklanacağım.
- Ben işim üzerine odaklanacağım.

Ich werde mich auf meine Arbeit konzentrieren.

Seninle daha fazla vakit geçirmek isterim, ama işime geri dönmeliyim.

Ich verbrächte sehr gerne mehr Zeit mit dir, aber ich muss zurück an die Arbeit.

- Çok işime yaradı.
- Bana çok yardımcı oldu.
- Bana çok yardım etti.

Es hat mir sehr geholfen.

Niçin o kadar mühim bir şeyi söylemek için beni uyandırdın? Şimdi, asla işime konsantre olamayacağım.

Warum hast du mich aufgeweckt, um mir etwas so wichtiges zu erzählen? Jetzt werde ich mich nie auf meine Arbeit konzentrieren können!