Translation of "Inanç" in German

0.006 sec.

Examples of using "Inanç" in a sentence and their german translations:

Hırs ve inanç

Ehrgeiz und Glaube

İnanç paradan iyidir.

Glaube ist besser als Bargeld.

İnanç dağları taşıyabilir.

- Der Glaube kann Berge versetzen.
- Der Glaube versetzt Berge.

İnanç, aklın ölümüdür.

Der Glaube ist der Tod der Intelligenz.

İnanç istihbaratın ölümüdür.

Der Glaube ist der Tod der Intelligenz.

Kimilerine göre batıl inanç

Für manche Aberglaube

Tom bir inanç şifacısı.

Tom ist ein Wunderheiler.

O sadece batıl inanç.

Das ist nur Aberglaube.

Ateizm dinî bir inanç değildir.

Atheismus ist keine Religion.

Tom'un bir inanç krizi vardı.

Tom hatte eine Glaubenskrise.

Batıl inanç güçsüz akılların dinidir.

Aberglaube ist die Religion der schwachen Geister.

İnanç ve güven arasındaki fark nedir?

Worin unterscheiden sich Glauben und Vertrauen.

Böyle saçma bir batıl inanç artık yok.

- Ein solch lächerlicher Aberglaube besteht nicht länger.
- Einen solchen lächerlichen Aberglauben gibt es nicht mehr.

Bu batıl inanç onların arasında hala devam ediyor.

Dieser Aberglauben besteht weiter bei ihnen.

İnanç bir başlangıç değildir ama tüm bilinenlerin sonudur.

Der Glaube ist nicht der Anfang, sondern das Ende allen Wissens.

Hükmedene kör olan inanç, gerçeklerin en büyük düṣmanıdır.

Der blinde Glaube an die Obrigkeit ist der größte Feind der Wahrheit.

İnanç, imkansızı denemenize izin verir. Ancak şüphe, sizi mümkün olandan bile alıkoyar.

Der Glaube lässt dich Unmögliches versuchen. Der Zweifel hingegen hält dich selbst vom Möglichen ab.

"Var olduğumu kanıtlamayı reddediyorum," dedi Tanrı, "çünkü kanıt inancı gereksiz kılar, ve inanç yoksa ben bir hiçim."

"Ich lehne es ab, zu beweisen, dass ich existiere," sagt Gott, "denn ein Beweis macht den Glauben überflüssig, und ohne den Glauben bin ich nichts.