Translation of "Hatalısın" in German

0.008 sec.

Examples of using "Hatalısın" in a sentence and their german translations:

Bence hatalısın.

- Ich glaube, dass du dich irrst.
- Ich denke, du liegst falsch.
- Ich denke, du irrst dich.
- Ich denke, du hast unrecht.

Galiba hatalısın.

- Du hast wahrscheinlich unrecht.
- Du hast vermutlich unrecht.

Hep hatalısın.

Du hast immer Unrecht.

Hatalısın gibi görünüyor.

Es scheint, du irrst.

Bunun hakkında hatalısın?

Du irrst dich diesbezüglich.

Sen oldukça hatalısın.

- Du liegst völlig falsch.
- Ihr liegt völlig falsch.
- Sie liegen völlig falsch.
- Du hast vollkommen unrecht.

Üzgünüm ama hatalısın.

- Ich bedauere, aber Sie irren sich.
- Es tut mir leid, aber du liegst falsch.
- Entschuldigung, aber Sie liegen falsch.
- Es tut mir leid, aber ihr liegt falsch.
- Es tut mir leid, aber du irrst dich.

Üzgünüm ama burada hatalısın.

- Tut mir leid, aber du irrst dich hier.
- Entschuldigung, aber ihr seid hier im Unrecht.
- Es tut mir leid, aber Sie liegen hier falsch.

Hatalısın. Söylediğim o değil.

Du irrst dich. Das habe ich nicht gesagt.

Ne yazık ki hatalısın.

- Ich fürchte, Sie irren sich.
- Ich fürchte, du irrst.
- Ich fürchte, ihr irrt.
- Ich fürchte, Sie irren.
- Ich fürchte, du irrst dich.
- Ich fürchte, ihr irrt euch.
- Ich fürchte, du hast unrecht.
- Ich fürchte, Sie haben unrecht.
- Ich fürchte, ihr habt unrecht.

Kusura bakma ama hatalısın.

Es tut mir leid, aber Sie irren sich!

Her neyse sen hatalısın.

Du irrst dich jedenfalls.

- Sen hatalısın.
- Yanlış düşünüyorsun.

- Du irrst dich.
- Ihr irrt euch.
- Sie irren sich.

Üzgünüm fakat sanırım sen hatalısın.

Entschuldigung, aber ich denke, Sie liegen falsch.

Açık konuşmak gerekirse, sen hatalısın.

Streng genommen, liegst du falsch.

Ne olursa olsun, varsayımında hatalısın.

Auf jeden Fall ist deine Annahme falsch.

Dobra olmak gerekirse, sen hatalısın.

Streng genommen, liegst du falsch.

Bana öyle görünüyor ki sen hatalısın.

- Mir scheint, du irrst dich.
- Es kommt mir so vor, als ob du falschliegst.

Bana öyle geliyor ki sen hatalısın.

- Mir scheint, du irrst dich.
- Mir scheint, Sie irren sich.
- Mir scheint, ihr irrt euch.