Translation of "Gelmeye" in German

0.009 sec.

Examples of using "Gelmeye" in a sentence and their german translations:

Gelmeye devam etti.

Er kam immer näher.

Gelmeye niyetim yok.

Ich beabsichtige nicht, zu kommen.

Erken gelmeye çalışacağım.

Ich werde versuchen, etwas eher dazusein.

gelmeye zorlayacak tecrübeler yaratmaktı.

indem ich Situationen schaffe,die mich dazu zwingen, verletzlich zu sein.

Yarın gelmeye gerek yok.

Es ist nicht nötig, dass du morgen kommst.

Tom gelmeye devam edecek.

Tom wird weiterhin kommen.

Zamanında gelmeye dikkat et!

Pass auf dass du pünktlich bist!

Savunma katmanlarının üstesinden gelmeye zorlayacaktır.

die letzte Zuflucht, die Festung, zu erreichen .

Yani sonuçta gelmeye karar verdin.

- Dann hast du dich also doch noch entschlossen zu kommen.
- Also habt ihr schließlich doch beschlossen zu kommen.
- Somit haben Sie sich letztlich doch entschieden zu kommen.

Sorunu görmezden gelmeye devam edemem.

Ich kann das Problem nicht länger ignorieren.

Tom Mary'yi görmezden gelmeye çalışıyor.

Tom versucht, Maria zu ignorieren.

Bundan böyle zamanında gelmeye çalış.

Versuche, von heute an pünktlich zu kommen.

Tom beni görmezden gelmeye başladı.

Tom hat schon wieder damit angefangen, mich zu ignorieren.

Hiç olmazsa zamanında gelmeye çalış.

Versuche wenigstens, pünktlich zu sein!

Tatilden sonra gelmeye söz verdi.

- Er versprach, nach Weihnachten zu kommen.
- Er hat versprochen, nach Weihnachten zu kommen.

Tom'u bizimle gelmeye ikna edemedim.

Ich konnte Tom nicht überreden, mit uns zu kommen.

Tom gürültüyü görmezden gelmeye alıştı.

- Tom hat sich daran gewöhnt, auf den Lärm nicht zu achten.
- Tom hat sich daran gewöhnt, dem Lärm keine Beachtung zu schenken.

Senin gibi, buraya gelmeye zorlandım.

Ich wurde gezwungen herzukommen, genau wie du.

Gelmeye karar vermene gerçekten sevindim.

- Ich freue mich sehr, dass du dich entschlossen hast zu kommen!
- Ich freue mich sehr, dass ihr euch entschlossen habt zu kommen!
- Ich freue mich sehr, dass Sie sich entschlossen haben zu kommen!

Tom tavsiyeni görmezden gelmeye karar verdi.

Tom hat beschlossen, deine Ratschläge zu ignorieren.

Geçen yıl Japonya'ya gelmeye karar verdim.

- Letztes Jahr habe ich mich entschieden, nach Japan zu kommen.
- Ich habe letztes Jahr den Entschluss gefasst, nach Japan zu kommen.

Buraya tekrar geri gelmeye niyetim yok.

Ich habe nicht die Absicht, jemals wieder hierherzukommen.

Bana doğru gelmeye başladı. Ve doğal içgüdüm,

Er kam auf mich zu. Mein natürlicher Instinkt ist,

Seni bizimle gelmeye ikna edemem, değil mi?

Ich kann dich nicht dazu überreden, mit uns zu kommen, oder?

Mary Tom'un davranışını görmezden gelmeye karar verdi.

Maria beschloss, Toms Verhalten zu ignorieren.

Tamam, gelgit gerçekten hızlı bir şekilde gelmeye başladı.

Okay. Die Flut kommt jetzt immer schneller.

Tom bu gece eve erken gelmeye söz verdi.

Tom versprach, heute Abend früh nach Hause zu kommen.

O bu gece eve erken gelmeye söz verdi.

Er versprach, heute Abend früh nach Hause zu kommen.

Tom gözlerini kapadı ve olanları görmezlikten gelmeye çalıştı.

Tom schloss die Augen und versuchte, das, was gerade geschah, gar nicht zu beachten.

Emirleri görmezden gelmeye teşvik etti. Kararları, Altıncı Kolordu Elchingen'de

Ihre Entscheidung wurde bestätigt, als das Sechste Korps in Elchingen eine brillante Aktion gewann,

Ceketinde bir delik fark etti ama görmezden gelmeye çalıştı.

Er bemerkte ein Loch in seiner Jacke, aber versuchte es zu ignorieren.

Tom Mary'nin okuldaki davranma tarzını görmezlikten gelmeye devam etmeyi reddetti.

Tom weigerte sich, noch weiter darüber hinwegzusehen, wie Maria sich in der Schule benahm.

Bir süre sonra bu davalılar masraf yapmamak için beraber gidip gelmeye başladılar

Nach einer Weile begannen diese Angeklagten, sich zusammenzuschließen, um Kosten zu vermeiden

Hava karardıktan sonra ancak en büyükler böyle açık bir alana gelmeye cüret eder.

Nur die Größten wagen sich bei Dunkelheit an einen so exponierten Ort.