Translation of "Geleceğine" in German

0.003 sec.

Examples of using "Geleceğine" in a sentence and their german translations:

O geleceğine emin.

Er kommt bestimmt.

Onun yarın geleceğine inanıyorum.

- Ich glaube, dass er morgen kommt.
- Ich glaube, er wird morgen kommen.
- Ich glaube, er kommt morgen.

Polislerin seni görmezden geleceğine inanıyorum.

Ich glaube, die Polizei wird dich ignorieren.

Tom bana geleceğine söz verdi.

Tom hat mir versprochen, dass er käme.

Onun geleceğine kesin gözüyle bakıyordum.

Ich sah es als selbstverständlich an, dass sie kommen würde.

Tom Mary'nin zamanında geleceğine güvenebiliyor.

Tom kann sich darauf verlassen, dass Mary pünktlich ist.

Senin bizimle geleceğine kesin gözüyle baktım.

Ich dachte, es wäre klar, dass Sie uns begleiten würden.

O, bana geleceğine dair söz verdi.

Sie versprach mir zu kommen.

Tom bana erken geleceğine söz verdi.

Tom hat mir versprochen, früh zu kommen.

Tek başına geleceğine dair fikrim var.

Ich war der Annahme, er käme allein.

O, bana dörtte geleceğine söz verdi.

Er versprach mir, er würde um 4 Uhr kommen.

Esnaf sonraki gün geleceğine söz verdi.

Der Handwerker versprach, den nächsten Tag zu kommen.

O bana erken geleceğine söz verdi.

Er versprach mir, früh zu kommen.

Onun bizim düğünümüze geleceğine olmuş gözüyle bakıyorum.

Ich hielt es für selbstverständlich, dass sie zu unserer Hochzeit käme.

Onun bugün geleceğine dair bir fikrim var.

Ich hab so das Gefühl, dass sie heute kommt.

Onun bugün geleceğine dair bir hissim var.

Ich habe das Gefühl, dass sie heute kommen wird.

Tom bana 2.30'da geleceğine söz verdi.

Tom versprach mir, dass er um vierzehn Uhr dreißig kommen wird.

O saat üçte geleceğine bana söz verdi.

Sie hat mir versprochen, um 3 Uhr zu kommen.

Tom savaşların hiç olmayacağı günün geleceğine inanıyor.

Tom glaubt, dass der Tag kommen wird, an dem es keine Kriege mehr gibt.

Onun bugün geleceğine dair içimde bir his var.

Ich habe das Gefühl, dass sie heute kommt.

O, bana en geç beşe kadar geleceğine söz verdi.

Er hat mir versprochen, spätestens um 5 Uhr dazusein.

Bazı insanlar dünyanın sonunun milenyumda, bazıları da 2012'de geleceğine inanıyordu ama hâlâ buradayız!

Einige glaubten, die Welt werde zur Jahrtausendwende untergehen, andere rechneten 2012 damit — aber es gibt uns noch immer!

- Eminim Tom üstesinden gelecek.
- Tom'un bunun üstesinden geleceğine eminim.
- Tom'un bunu aşacağına inancım tam.
- Tom'un bunu atlatacağına eminim.

- Ich bin sicher, dass Tom darüber hinwegkommt.
- Ich bin sicher, dass Tom sich damit abfinden wird.