Translation of "Gençken" in German

0.007 sec.

Examples of using "Gençken" in a sentence and their german translations:

Gençken zayıftım.

Als junger Mensch war ich schlank.

Gençken evlendi.

Sie heiratete jung.

Gençken çabuk öfkelenirdim.

Als ich jung war, war ich hitzköpfig.

Gençken sigara içtim.

- Als ich jung war, habe ich geraucht.
- Ich rauchte, als ich jung war.
- Ich habe in meiner Jugend geraucht.

Gençken, çok popülerdi.

Sie war in ihrer Jugend sehr beliebt.

Gençken güzel olabilir.

Sie war vielleicht schön, als sie jung war.

Onlar gençken evlendiler.

- Sie haben geheiratet, als sie noch jung waren.
- Sie haben geheiratet, als sie jung waren.

Gençken trombon çalardım.

Als ich jünger war, spielte ich Posaune.

O gençken güzeldi.

Als junge Frau war sie eine Schönheit.

Gençken çok okumalısın.

Solange du jung bist, solltest du viel lesen.

- Bu, gençken yaşadığım evdir.
- Bu gençken yaşadığım ev.

- Das ist das Haus, in dem ich als junger Mensch gewohnt habe.
- Das ist das Haus, in dem ich gewohnt habe, als ich jung war.
- Das ist das Haus, in dem ich meine Jugend verbracht habe.

Gençken daha çok çalışmalıydım.

Ich hätte, als ich jung war, mehr lernen sollen.

Başkan gençken bir çiftçiydi.

Der Präsident war in seinen jungen Jahren Bauer.

Bu gençken yaşadığım ev.

- Das ist das Haus, in dem ich gewohnt habe, als ich jung war.
- Das ist das Haus, in dem ich meine Jugend verbracht habe.

Gençken, bisikletle gitmeyi severdi.

Als er jung war, fuhr er gerne mit dem Rad.

O gençken iyi görünüyordu.

Sie sah gut aus, als sie noch jung war.

Tom gençken oldukça yakışıklıydı.

Tom war in jungen Jahren ziemlich gutaussehend.

İnsan ağacı gençken bükmeli.

Den Baum muß man biegen, wenn er jung ist.

Gençken, o çok güzeldi.

- Als sie jung war, war sie sehr schön.
- In jungen Jahren war sie ausgesprochen hübsch.

Onlar henüz gençken evlendiler.

Sie heirateten, als sie noch jung waren.

Ben gençken adımı beğenmezdim.

Ich mochte meinen Namen nicht, als ich klein war.

Gençken zar zor geçinirdim.

Als ich jung war, lebte ich von der Hand in den Mund.

O, gençken çok güzeldi.

Sie war sehr schön, als sie jung war.

O gençken erken uyanırdı.

In jungen Jahren war er Frühaufsteher.

O gençken güzel olabilir.

Sie könnte in ihrer Jugend einmal schön gewesen sein.

Gençken okula yürüyerek gidiyordum.

Als ich jung war, bin ich zu Fuß zur Schule gegangen.

Gençken daha hızlı yüzebiliyordum.

- Als ich jünger war, schwamm ich schneller.
- Ich konnte schneller schwimmen, als ich jünger war.

Ben gençken ebeveynlerim boşandı.

Meine Eltern haben sich scheiden lassen, als ich noch klein war.

Gençken nasıl yüzeceğini öğrenmeliydin.

- Du hättest schwimmen lernen sollen, als du jung warst.
- Ihr hättet schwimmen lernen sollen, als ihr jung wart.
- Sie hätten schwimmen lernen sollen, als Sie jung waren.

Biz çok gençken evlendik.

Wir haben sehr jung geheiratet.

Annem gençken çok güzelmiş.

Als meine Mutter jung war, war sie sehr schön.

Gençken daha hızlı yüzebilirdim.

- Als ich jünger war, schwamm ich schneller.
- Ich konnte schneller schwimmen, als ich jünger war.

Gençken yıkmayı daha kolay buluyoruz.

Wenn wir jung sind, fällt es uns leicht, Dinge zu zerbrechen.

Herhâlde o, gençken çok güzeldi.

- Sie muss sehr schön gewesen sein, als sie jung war.
- Sie muss in ihrer Jugend eine Schönheit gewesen sein.

Onlara göre gençken çok yoksuldu.

- Als er jung war, soll er sehr arm gewesen sein.
- Es heißt, er sei in seiner Jugend sehr arm gewesen.

Gençken sık sık beyzbol seyrederdi.

Als er jung war, schaute er oft Baseball.

Gençken çok sayıda kitap okumalısın.

Du solltest viele Bücher lesen, solang du noch jung bist.

Gençken sık sık futbol oynardım.

Ich spielte oft Fußball, als ich jung war.

Daha gençken kel olmak istemiyorum.

Ich will keine Glatze bekommen, solange ich noch jung bin.

Keşke gençken daha çok çalışsaydım.

Ich wünschte, ich hätte, als ich jung war, mehr gelernt!

Ben çok gençken Tom öldü.

Tom starb, als ich noch sehr jung war.

Tom çok gençken yüzmeyi öğrendi.

Tom lernte sehr jung schwimmen.

Gençken Bay Wood'un çiftliğinde çalıştım.

- Ich arbeitete auf Herrn Woods Farm, als ich jung war.
- Ich arbeitete auf Herrn Woods Bauernhof, als ich jung war.

Gençken sık sık beyzbol oynadım.

Als ich jung war, habe ich oft Baseball gespielt.

Gençken sık sık tenis oynardım.

- Ich habe oft Tennis gespielt, als ich noch jung war.
- Ich spielte oft Tennis, als ich jung war.

Ben gençken, biz nehirde yüzerdik.

Früher, als ich Kind war, schwammen wir im Fluss.

Mary bir gençken çok güzeldi.

Maria war als Jugendliche wunderschön.

Tom ve Mary gençken evlendi.

Tom und Maria haben jung geheiratet.

O gençken bazen futbol oynardı.

Als er jung war, spielte er manchmal Fußball.

Annen gençken piyano çalar mıydı?

Hat deine Mutter in ihrer Jugend Klavier gespielt?

Gençken elinizden geldiğince çok kitap okuyun.

Lies so viele Bücher wie du kannst, solange du jung bist.

Ben gençken her gün günlük tutardım.

Ich habe jeden Tag Tagebuch geschrieben, als ich jung war.

Tom daha gençken çok daha güçlüydü.

Tom war weit stärker, als er jünger war.

O gençken sık sık beyzbol oynardı.

Er spielte oft Baseball, als er jung war.

Babam ben gençken beni terk etti.

Mein Vater hat mich verlassen, als ich jung war.

Mary, gençken çocuk bakıcısı olarak çalışmış.

- Als Jugendliche arbeitete Maria als Kinderaufpasserin.
- Als Jugendliche jobbte Maria als Babysitterin.

Hâlâ çok gençken, Roger çiftlikten ayrıldı.

Roger verließ den Bauernhof als er noch sehr jung war.

Onun gençken bir müzisyen olduğunu söylüyorlar.

Er soll in seiner Jugend Musiker gewesen sein.

Tom ve Mary henüz gençken evlendiler.

Tom und Maria heirateten, als sie noch jung waren.

Mae çok gençken bilimle ilgilenmeye başladı.

Mae fing schon sehr jung an, sich für die Wissenschaft zu interessieren.

Tom gençken bir astronot olmak istedi.

Als Kind wollte Tom Astronaut werden.

Gençken bu nehirde sık sık yüzerdim.

Als ich noch jung war, bin ich oft in diesem Fluss geschwommen.

Tom anne ve babasını gençken kaybetti.

Tom hat jung seine Eltern verloren.

Babam, ben gençken yurtdışında eğitim görmemi istiyor.

Mein Vater will, dass ich im Ausland studiere, solange ich jung bin.

Gençken bu kitabı üç kere okuduğumu hatırlarım.

Ich erinnere mich daran, dass ich, als ich jung war, das Buch dreimal gelesen habe.

Ben gençken, babam beni hep okula götürüyordu.

Mein Vater hat mich, als ich klein war, immer zur Schule gebracht.

- Onlar genç iken evlendiler.
- Onlar gençken evlendiler.

Sie haben geheiratet, als sie noch jung waren.

Büyükannem daha gençken dikiş makinesini çok kullanırdı.

Meine Großmutter benutzte ihre Nähmaschine viel, als sie jünger war.

Tom gençken bir sürü aptalca şey yaptı.

- Tom hat in seiner Jugend viel angestellt.
- Tom hat in seiner Jugend viele Dummheiten gemacht.

Tom ve Mary gençken her zaman dövüşüyordu.

Tom und Maria haben sich ständig gestritten, als sie noch jünger waren.

Tom ve Mary hâlâ çok gençken evlendi.

Tom und Maria haben in sehr jungen Jahren geheiratet.

Gençken yeni bir dil öğrenmek daha kolay.

Es ist einfacher, eine neue Sprache zu lernen, wenn man jung ist.

Tom gençken, her gün üç yumurta yedi.

Als Tom jung war, hat er jeden Tag drei Eier gegessen.

O gençken her zaman nehirde balık tutmaya giderdi.

Er ging immer am Fluss angeln, als er klein war.

Gençken bilgisayarın önünde zaman harcamak yerine seyahat etmelisin.

Du solltest reisen, solange du noch jung bist, anstatt die ganze Zeit vor dem Computer zu verbringen.

Her ikisi de gençken Tom Mary ile çıkıyordu.

Tom ging mit Mary aus, als beide Jugendliche waren.

Tekerlekli sandalyedeki yaşlı adam bana annemi gençken tanıdığını söyledi.

Der alte Mann im Rollstuhl sagte mir, dass er meine Mutter als Jugendliche gekannt habe.

Ben gençken her zaman bir otostopçu olarak seyahat ederdim.

Als ich jünger war, bin ich immer per Anhalter gereist.

Gençken tanıdığımız insanların yüzlerine bakarak ne kadar yaşlandığımızı söyleyebiliriz.

Wie alt man geworden ist, sieht man an den Gesichtern derer, die man jung gekannt hat.

Tom gençken bir yıl boyunca Amerika Birleşik Devletleri'nde çalıştı.

Als Tom jung war, hat er ein Jahr in den Vereinigten Staaten gearbeitet.

Uzun zaman önce ben gençken, ben her gün günlüğüme yazardım.

Vor langer Zeit, als ich jung war, pflegte ich täglich in mein Tagebuch zu schreiben.

Tom gençken sık sık alkollü olarak araba kullandı ama hiç polise yakalanmadı.

Tom fuhr oft unter Alkoholeinfluss, als er jung war, wurde aber nie von der Polizei erwischt.

Ben gençken bir bisiklet için dua ederdim. Sonra Allah'ın bu şekilde çalışmadığını fark ettim. Bu yüzden bir bisiklet çaldım ve affetmesi için dua ettim.

Als ich jung war, habe ich gebetet, dass ich ein Fahrrad bekomme. Dann habe ich gemerkt, dass das mit Gott so nicht läuft. Daher habe ich ein Fahrrad geklaut und gebetet, dass Gott mir vergibt.