Translation of "Dinlenme" in German

0.003 sec.

Examples of using "Dinlenme" in a sentence and their german translations:

Biraz dinlenme zamanı.

Ich brauche etwas Schlaf.

Ona bir dinlenme ver.

- Halt den Mund!
- Mach mal Schluss damit!

Bu dinlenme tesisi müziği.

Das ist Fahrstuhlmusik.

Favori dinlenme tarzın nedir?

- Was ist deine liebste Entspannungsmethode?
- Welche ist Ihre bevorzugte Methode zu entspannen?

Şimdi ihtiyacımız olan bir dinlenme.

Was wir jetzt brauchen, ist eine Pause.

Yoksullar için hiç dinlenme yoktur.

Für die Armen gibt es keine Ruhepause.

Tom bir dinlenme alanında durdu.

Tom hielt auf seinem Rastplatz.

Biz yolda kısa bir dinlenme aldık.

Wir haben unterwegs eine kleine Rast eingelegt.

Biraz dinlenme bizi çok iyi yapardı.

Eine kleine Ruhepause würde uns sehr guttun.

Tom, kısa bir dinlenme almamızı önerdi.

Tom schlug vor, eine kurze Pause zu machen.

Dinlenme yerine, o her zamankinden çok daha sıkı çalıştı.

Statt sich Erholung zu gönnen, arbeitete er noch viel eifriger als sonst.

Tembellik, yorulmadan önce dinlenme alışkanlığından başka bir şey değildir.

Faulheit ist nichts anderes als die Angewohnheit, sich auszuruhen, bevor man müde wird.

Bu riskli dinlenme yeri jeladaları karanlığın tehlikelerinden korumaya yeterli olacaktır.

An diesem gefährlichen Ruheplatz sollten die Dscheladas vor Gefahren der Dunkelheit sicher sein.

İyi bir manzarası olan bir yerde bir dinlenme için duralım.

Machen wir dort eine Pause, wo man eine gute Aussicht hat.